рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам

ghhjjkfj,jy

Раздел: Иностранные языки: Рефераты, Конспекты, Лекции, Курсовые, Дипломные, Учебники

ЗАДАНИЕ по английскому языку для студентов
Федеральное агентство по образованию... Санкт Петербургский государственный... архитектурно строительный университет...

  1. KELDY CASTLE FOREST CABINS, CROPTON, YORKSHIRE, ENGLAND
  2. Лексические упражнения
  3. Грамматические упражнения
  4. WPOLSTONE HOUSES, MILTON KEYNES, ENGLAND
  5. Лексические упражнения
  6. TWO PRIVATE HOUSES
  7. Лексические упражнения
  8. Грамматические упражнения
  9. PRIVATE HOUSE NEAR STALLIKON, SWITZERLAND
  10. Лексические упражнения
  11. BLOCKS OF FLATS IN ROUEN, FRANCE
  12. Лексические упражнения
  13. Sixth Form College, Alton, Hampshire, England
  14. Грамматические упражнения
  15. HIGH-RISE RESIDENTIAL DEVELOPMENT AT BALORNOCK, SCOTLAND
  16. Лексические упражнения
  17. ELIZABETH HOUSE. LEICESTER, ENGLAND
  18. Лексические упражнения
  19. HOUSING ESTATE AT TARANTO, ITALY
  20. Лексические упражнения
  21. SPELMAN HALLS, PRINCETON UNIVERSITY, NEW JERSEY, USA
  22. Ответьте на вопросы к тексту.
  23. HYATT REGENCY HOTEL, LEXINGTON, KENTUCKY, USA
  24. Ответьте на вопросы к тексту.
  25. Лексические упражнения
  26. BOULTON HOUSE, CAMBRIDGE, ENGLAND
  27. Лексические упражнения
  28. HOTEL DE LAC, TUNIS
  29. Ответьте на вопросы к тексту.
  30. Лексические упражнения
  31. Sixth Form College, Alton, Hampshire, England
  32. Грамматические упражнения
  33. JOLLY HOTEL, ROME
  34. Лексические упражнения
  35. Лексические упражнения
  36. Лексические упражнения
  37. PHYSICAL EDUCATION COLLEGE, MAGGLINGEN, SWITZERLAND
  38. Лексические упражнения
  39. THE HAREWOOD HOTEL, MARYIEBONE, LONDON, ENGLAND.
  40. Ответьте на вопросы к тексту.
  41. Лексические упражнения
  42. ALPHA HOTEL, AMSTERDAM
  43. Лексические упражнения
  44. Technical college at Brugg-Windisch, Switzerland
  45. High school in Chicago, USA
  46. Ответьте на вопросы к тексту.
  47. SPORTS HALL FOR SCHOOL OF GYMNASTICS AND SPORT, MAGGLINGEN, SWITZERLAND
  48. Лексические упражнения
  49. Sixth Form College, Alton, Hampshire, England
  50. Лексические упражнения
  51. SPORTS CENTRE, SOKOTO, NIGERIA
  52. Лексические упражнения
  53. Part II
  54. Лексические упражнения
  55. LA LUMIERE GYMNASIUM LA PORTE, INDIANA, USA
  56. Лексические упражнения
  57. Schulitz House, Beverly Hills, California, USA
  58. Грамматические упражнения
  59. Лексические упражнения
  60. CROSBY KEMPER ARENA, KANSAS CITY, MISSOURI, USA
  61. Лексические упражнения
  62. Грамматические упражнения
  63. Part II
  64. Лексические упражнения
  65. LEVELING THE PLAYING FIELD
  66. Гласные звуки
  67. Согласные звуки
  68. СЛОВАРНЫЙ МИНИМУМ СТРОИТЕЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ I – III СЕМЕСТРОВ
  69. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТЕМ ПО УРОКАМ
  70. БИБЛИОГРАФИЯ

Вводный курс Урок 1 - Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков
Урок Алфавит начало Правила составления... Задание Напишите и прочитайте следующие слова кабан портфель сарам человек саи между...

  1. Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков
  2. Правила чтения
  3. Упражнения
  4. Упражнения
  5. Упражнения
  6. Упражнения
  7. Упражнения
  8. Упражнения
  9. Упражнения
  10. Упражнения
  11. Упражнения
  12. Упражнения
  13. Упражнения
  14. Упражнения
  15. Упражнения
  16. Упражнения
  17. Упражнения
  18. Упражнения
  19. Упражнения
  20. Упражнения
  21. Упражнения
  22. Упражнения
  23. Упражнения
  24. Упражнения
  25. Упражнения
  26. Упражнения
  27. Упражнения
  28. Упражнения
  29. Упражнения
  30. Упражнения
  31. Урок 11
  32. Урок 12
  33. Упражнения
  34. Упражнения
  35. Упражнения
  36. Урок 13
  37. Упражнения
  38. Упражнения
  39. Упражнения
  40. Упражнения
  41. Упражнения
  42. Урок 14
  43. Упражнения
  44. Упражнения
  45. Упражнения
  46. Урок 15
  47. Упражнения
  48. Упражнения
  49. Упражнения
  50. Повседневные выражения
  51. Географические названия
  52. Страны, национальности, языки
  53. Родственники
  54. Личные местоимения
  55. Русско-корейский словарь

По дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ... ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ филиал Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...

  1. И.В. ПЛЮХИНА
  2. CHARLES BABBAGE, MASTER INVENTOR.
  3. Exercise 4. Choose the proper answer to the question according to the text.
  4. Vocabulary
  5. Exercise 4. Choose the proper answer to the question according to the text.
  6. Howard Aiken A Step Toward Today
  7. Bill Gates, the Software King
  8. Text E. TYPES OF COMPUTERS.
  9. From mainframe to microcomputer
  10. GRAMMAR.
  11. Exercise2. Раскройте скобки, поставьте глаголы в нужные формы страдательного
  12. Personal computers
  13. Text B.WHAT IS A COMPUTER?
  14. Input hardware
  15. Processing hardware
  16. Storage hardware
  17. Output hardware
  18. Exercise 2. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text.
  19. Exercise 3. Give definitions to the following using the vocabulary
  20. GRAMMAR.
  21. Модальный глагол can
  22. Модальный глагол may
  23. Модальный глагол must
  24. Модальный глагол should
  25. Модальный глагол shall
  26. Text A: OPERATING SYSTEMS
  27. Exercise 3. Which of the listed below state­ments are true/false. Specify your answer using the text.
  28. Text B. WINDOWS
  29. Text C. WINDOWS 95.
  30. Exercise 2 Which of the listed above statements are true/false. Specify your answer using the text.
  31. Причастие настоящего времени
  32. Определения
  33. Свойства глагола у герундия
  34. Употребление герундия
  35. Перевод герундия на русский язык
  36. Сравнение герундия и причастия
  37. Text A. INTRODUCTION TO THE WWW AND THE INTERNET
  38. Exercise 2. Which of the listed below statements are true/false. Specify your answer using the text.
  39. Text B HISTORY AND FUTURE OF THE INTERNET.
  40. Text C. A LOT OF KNOWLEDGE IS A DANGEROUS THING FOR ADDICTS OF THE INTERNET.
  41. WE LOVE COMPUTERS
  42. Could you pass the British GCSE*in technology exam?
  43. Инфинитив с относящимися к нему словами образует инфини­тивный оборот.
  44. Exercise 2. Translate the sentences where the infinitive is
  45. Text A. WE LOVE COMPUTERS
  46. Text B. FUTUER OF COMPUTERS.
  47. When you compare computers to people the advantages are even more obvious.
  48. Text C. COMPUTERS CONCERN YOU.
  49. Text D. COMPUTER GAMES.
  50. Exercise 1. What is the procedure of creating a computer game? Arrange the following sentences in the correct order.
  51. Exercise 1.Translate the sentences.
  52. Exercise 2.Translate the sentences. Pay attention to the words make and cause.
  53. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Английский язык с Крестным Отцом
Английский язык с Крестным Отцом... МетодчтенияИльиФранка...

  1. The Godfather
  2. Bones of his skull, Bonasera turned to his still uncomprehending wife and
  3. He needed and a love he still trusted. His Godfather Corleone.
  4. Husband as handsome as Enzo, never find another man who touched her body in
  5. Such an affair. The Godfather. Don Corleone.
  6. Necessary that he be your friend, it was not even important that you had no
  7. Observer might easily have thought the Don himself was the lucky groom.
  8. The family business.
  9. The washed-out rag of an American girl.
  10. Two sons to the wedding feast.
  11. Family. They would have to take care of him.
  12. Landing above, beckoning her upward.
  13. Such cases now the war is over; we should have extra people in Washington that
  14. That Coppola did not know that the Don was a millionaire but how many
  15. Don Corleone nodded and gestured that Luca Blasi should be brought to him.
  16. Was afraid he had gone too far.
  17. Polite stretching of rubbery, veal-colored lips.
  18. Us."
  19. Treacherously triumphant, as if she had stolen a treasure from the bride.
  20. They went free that very day. I stood in the courtroom like a fool and those
  21. For the first time.
  22. Do not offer me your friendship. You come into my home on the bridal day of my
  23. Bitter tears this day. If by some misfortune an honest man like yourself made
  24. Sonny Corleone pressed close to the window. What he saw made him move
  25. Corleone led him into the house.
  26. Genuine warmth for people. Hagen was a little hurt by this coolness but shrugged
  27. Beating but not in the face because she was making a picture. I gave her cramps,
  28. Himself. It was strictly a one-night stand and she came after me. What the hell
  29. You left your family, your children without a father, to marry a whore and you
  30. Children. A man who is not a father to his children can never be a real man. But
  31. He works hard driving the gravel truck and sings weekends for a few dollars. He
  32. Distance. Also I wanted to know beforehand what he wanted to talk about. We
  33. Duties. Also, he was only thirty-five, not old enough, supposedly, to have
  34. Respects. Tell Freddie to drive the big car and ask Johnny if he will come with us,
  35. Loyalty.
  36. When Johnny finished singing and vanished into the house with Don Corleone,
  37. Know those Arctic explorers who leave caches of food scattered on the route to
  38. Doing well in school. Michael nodded. Then Sonny in the back seat asked his
  39. As they walked toward the hospital entrance, Don Corleone put his hand on
  40. With frank invitation. He filed her away for future reference, then followed the
  41. And criminal traitor to man.
  42. Spitball he was holding in his hand across to the clerk, who picked it up and
  43. Following Friday. But Hagen knew that to the Don, both were of equal importance,
  44. Any grown man could reasonably expect, and he found life interesting.
  45. Marines the day after Pearl Harbor.
  46. The Don as the head of the family business. But he was content. That had never
  47. Their lives or until they accepted defeat and returned to their home towns.
  48. Of a bitch, let me lay it on the line for you and your boss, whoever he is. Johnny
  49. Who try to seem more important than they are. In my case the reverse is true. Why
  50. For dinner. She told him it would be about a three-hour drive but that the car was
  51. Than he had appeared this morning.
  52. Racehorse in the world. I bought him in England last year for six hundred grand. I
  53. The contracts are all signed for all the performers and the cameras roll next week.
  54. Much too sensitive. He never asks a second favor where he has been refused the
  55. Speaking in behalf of his client. A friendly exchange of influence, nothing more.
  56. Olive-oil voice and guinea charm and she runs off. She threw it all away just to
  57. Naturally, anxious to show their gratitude.
  58. Were one hundred thousand black Chevy sedans in New York City.
  59. Threat against Don Corleone himself. Genius had its rewards.
  60. Be made to tell who had done the buying.
  61. Producer of the film telling him to report for work the following Monday.
  62. For any rap as long as he knows that they will be well taken care of for living
  63. Sonny, encouraged by this sign of fatherly concern, asked the question
  64. Notoriously straitlaced in matters of sex.
  65. Legal protection is a must. I hear, Don Corleone, that you have as many judges in
  66. His leather armchair and motioned brusquely for a drink. Hagen poured him a
  67. Pleasure. He had always liked Mike.
  68. Was Sollozzo.
  69. Without a shred of trust Hagen got into the car.
  70. Called from a room in the Hotel Pennsylvania less than ten blocks away. When he
  71. After dinner they walked past the brightly lit department stores full of holiday
  72. Both phones in the Long Beach house were busy and it was almost twenty
  73. Worrying Sonny Corleone out in Long Beach.
  74. Papers the office manager of his olive oil company had prepared for him. He put
  75. And everything.
  76. French Hospital. They got your brother Freddie down at the Chelsea precinct. You
  77. That the Don had been killed, shot dead in the street. After a few questions to
  78. Time, interrupted his thoughts. The voice on the other end was very soft, very
  79. He did not tell her about Hagen. And then the phone rang for the fifth time.
  80. Clemenza was getting the message. To make it a little more natural, Sonny asked,
  81. His wife was weeping silently. He stared at her for a moment, then said in a
  82. He was to send guards to the hospital, he was to send men out to Long Beach to
  83. So it was war. With Luca Brasi and the resources of the Corleone Family there
  84. Street. As soon as I got the word, I picked you up. You have to make the peace
  85. Political contacts more than I need the money even. So talk to Sonny, talk to the
  86. And suddenly Hagen knew that he was no longer going to be set free. That
  87. Too had a pencil and pad in his hands.
  88. Went to sit down behind the desk.
  89. Or somebody was being sent down to take his place. Or for some other reason. It
  90. Other Families would never let me start a war a couple of years later just for
  91. Anybody, short-range. Sollozzo knows that and so do Clemenza and Tessio, I
  92. Surprise, even on himself.
  93. Taking this personal, The Don would consider it a purely business dispute.
  94. Michael dutifully picked up the phone and dialed. He could hear the phone ringing
  95. Father, the other New York Families might wind up supporting the Tattaglias and
  96. Show up or find out where the hell he is. That crazy bastard might be going after
  97. That they were hiding their contempt. He picked up the phone and dialed Luca
  98. At three in the afternoon, and to pick him up with his own car, nothing hot. Now
  99. Bronx to his home in Manhattan.
  100. For the old Moustache Petes like Luca Brasi, Don Corleone and even his own
  101. Shot. Almost immediately Bruno Tattaglia had come to his table and sat down.
  102. Humanity remaining to him. He was dead.
  103. Late in the afternoon, Michael got a call from Johnny Fontane in Hollywood.
  104. Michael laughed. She had remembered him telling her how important it was
  105. Clemenza.
  106. Be all right and then we can see what he wants us to do. Meanwhile we have to
  107. Business. Even the shooting of your father was business, not personal. You
  108. Could be. I think though that Sollozzo gave him a little surprise. That fits in with
  109. Have it covered pretty good too. Detectives at the bedroom door waiting to
  110. Other New York Families. Even the Tattaglias would have to help hunt him down.
  111. Bulletproof vest in his hands. Wrapped In the vest was a huge dead fish.
  112. Corner after making sure they were not followed.)
  113. She asked.
  114. Nothing to do with his honest hard-working son. Do you think you can remember
  115. Years passed, she would not have been able to bear the anguish of it.
  116. Phone for an emergency alarm from their headquarters, and then they left too.
  117. Christ, has that bastard Sollozzo got the New York Police Department in his
  118. It was done in a matter of moments, very quickly and very efficiently. Then
  119. Before, in terrible pain, yet smiled benevolently on his youngest son, wanting to
  120. Киллеры
  121. Watched them. He had been talking to George when they came in.
  122. George looked at the clock on the wall behind the counter.
  123. Too tight for them. They sat leaning forward, their elbows on the counter.
  124. George laughed.
  125. Over from a saloon into a lunch-counter.
  126. Max looked into the mirror all the time he was talking.
  127. Picture.
  128. George did not say anything.
  129. Was twenty minutes past six.
  130. O’clock, and then five minutes past seven.
  131. In the five minutes a man came in, and George explained that the cook was sick.
  132. Door into the kitchen and untied Nick and the cook.
  133. The cook felt the corners of his mouth with his thumbs.
  134. The cook turned away.
  135. Long for the bed. He lay with his head on two pillows. He did not look at Nick.
  136. Nick looked at the big man lying on the bed.
  137. He looked at the wall.
  138. Lying on the bed looking at the wall.
  139. Nick walked up the dark street to the corner under the arc-light, and then along
  140. Counter.

Английский язык с Фр. Ск. Фитцджеральдом
Francis Scott Fitzgerald... THE DIAMOND AS BIG AS THE RITZ Алмаз величиной в отель Риц...

Английский язык с Робинзоном Крузо
в пересказе для детей... Robinson Crusoe Written Anew for Children by James... Адаптировал Илья Франк Метод чтения Ильи Франка MY name is...

  1. Метод чтения Ильи Франка
  2. I SEE MUCH OF THE WORLD
  3. I MAKE ME A RAFT
  4. I CARRY SOME THINGS ASHORE

КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ФИНАНСИСТОВ УЧЕБНИК
Допускается использовать исключительно в образовательных целях... Запрещается тиражирование информационных ресурсов с целью извлечения... С Н ЛЮБИМЦЕВА В Н КОРЕНЕВА...

  1. Любимцева С.Н., Коренева В.Н.
  2. WHAT IS ECONOMICS ALL ABOUT?
  3. BUSINESS CLIMATE IN RUSSIA
  4. VOCABULARY LIST
  5. EXERCISES
  6. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  7. F) Scan the dialogue and write out all the irregular verbs used in it.
  8. B) Has the situation changed since 1995? Prove your point of view.
  9. C) Act out the interviews that might have taken place during the survey.
  10. B) Sum up the text in 5-7 sentences. Present you summary in class.
  11. Ex. 12. Read and discuss the text. Single out the mam facts and present them in a short review.
  12. B) Compare the situation in 1992 with the present-day situation.
  13. С) Reread the article more carefully and complete the sentences given below, using information from the article.
  14. B) Say how they characterize the UK economy.
  15. FINANCE AND FINANCIAL SYSTEM
  16. BUDGET ORGANIZATION AND BUDGET PROCESS
  17. VOCABULARY LIST
  18. Equalization nвыравнивание
  19. EXERCISES
  20. Ex. 5. Sum up the content of the main dialogue. Use the opening phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  21. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  22. B) Write down 3-5 questions about the text.
  23. B) Write down six questions about the text.
  24. Ex. 11. a) Fill each gap with a suitable word from the box.
  25. April 27, 1995
  26. Ex. 13. Read the dialogue, sum up its content and act it out.
  27. FINANCIAL POLICY. FISCAL SPHERE
  28. EFFECTIVE FISCAL POLICY
  29. VOCABULARY LIST
  30. EXERCISES
  31. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  32. D) Make your own sentences with any five word combinations from (b) and (c).
  33. A) Financial Policy
  34. B) Fiscal Policy in the UK
  35. B) Write down 3-5 questions about the text.
  36. B) Sum up the text in 5-7 sentences and present your summary in class.
  37. A) Multiyear Budgeting
  38. B) Types of Budget Classification
  39. A) Fiscal Policy in Transition Economies: a Major Challenge
  40. B) On Macro- and Microeconomics
  41. B) Reread the article more carefully and compare the facts about the UK and the US with the situation in Russia.
  42. Transition Economies Need to Reform Social Safety Nets
  43. Ex. 19. Look through the article and find the answer to the following question: What can help improve the lives of people in transition economies?
  44. CENTRAL BANKING SYSTEM
  45. BANKING SYSTEM IN RUSSIA
  46. VOCABULARY LIST
  47. EXERCISES
  48. Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.
  49. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  50. C) Describe the principal instruments of credit policy.
  51. B) Describe the impact of "easy" and "tight" monetary policy on an economy.
  52. B) Compare the FED, the CBR and the Bank of England, using information from the unit.
  53. US Activities of Foreign Banking Organizations
  54. A) Is Monetary Policy Needed?
  55. B) Payment Systems
  56. B) Reread the article more carefully and underline the parts where conditions for avoiding banking problems in transition economies are mentioned.
  57. B) Reread the article and find the options for an exchange rate policy different countries have these days. Say what they imply.
  58. B. Peg to a basket of currencies.
  59. C. Independent floating.
  60. B) Reread the article again and sum up the conclusions of the meeting described in it.
  61. Ex. 20. a) Read the text quickly for the main points.
  62. COMMERCIAL BANKS
  63. Interview With a Bank Manager
  64. VOCABULARY LIST
  65. EXERCISES
  66. Ex. 5. Sum up the contents of the main dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  67. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  68. C) Say a few words about services provided by commercial banks.
  69. B) Bank Accounts
  70. B) Write down 3-5 questions about the texts.
  71. B) The Nature of Banking
  72. B) Say what you have learnt from the text about international banks.
  73. B) Sum up the text in 5-7 sentences and present your summary in class.
  74. A) Bank Loans and Overdrafts
  75. С) Discuss the kinds of banks described in the text and their functions.
  76. Ex. 17. Read the article below quickly to find out the functions the discount market performs.
  77. Ex. 18. Look through the text and name the facts which are new to you.
  78. WHAT ARE TAXES?
  79. TAXATION IN RUSSIA
  80. VOCABULARY LIST
  81. EXERCISES
  82. Ex. 5. Sum up the contents of the main dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  83. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  84. C) Say if you have ever reclaimed your VAT.
  85. What Is an Excise Duty?
  86. Tax Reform in Developing Countries
  87. B) Sum up the text in 5-7 sentences and present your summary in class.
  88. C) Give your opinion on "tax havens".
  89. Eх. 13. Read the dialogue, sum up its content and act it out.
  90. Ex. 17. Read the text below carefully and underline the parts of it giving basic ideas about the desired features of a tax system.
  91. B) Reread the text carefully and explain all figures used in it.
  92. INTERNATIONAL MONETARY INSTITUTIONS
  93. INTERNATIONAL MONETARY INSTITUTIONS
  94. VOCABULARY LIST
  95. EXERCISES
  96. Ex. 5. Sum up the content of the main dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  97. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  98. C) Describe the purposes for which the IMF was set up.
  99. Your Partner EBRD
  100. Your Partner EBRD
  101. Your Partner EBRD
  102. C) Explain the "conditionally" principle of the IMF.
  103. Ex. 17. a) Read the text quickly for the main information.
  104. B) Reread the text carefully and underline all parts saying about the Paris Club.
  105. B) Reread the article to find the sentence describing the present-day relations between the IMF and the World Bank.
  106. TRADING IN THE BOND MARKET
  107. THE BOND MARKET
  108. VOCABULARY LIST
  109. EXERCISES
  110. Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.
  111. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  112. C) Explain how the Eurobond Market operates.
  113. B) Say what you have learnt about the debt market in India.
  114. B) Explain the essence of public debt management in France.
  115. C) Describe the problems the authorities are trying to solve in China.
  116. B) Discuss the reasons which led to the creation of the UK debt market and its structural changes in the late 80s.
  117. B) Reread the text more carefully and explain how the US government uses debt instruments.
  118. B) Reread the text more carefully to describe the changes in the Yankee offerings and the interests of US investors.
  119. STOCKS AND MARKETS
  120. THE CORPORATE SECURITIES MARKET IN RUSSIA
  121. VOCABULARY LIST
  122. EXERCISES
  123. Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.
  124. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  125. С) Name the problems of emerging markets mentioned in the text and say which of them are typical of Russia.
  126. C) Describe the trends in the major equity markets mentioned in the text.
  127. B) Describe the changes on the London Stock Exchange brought about by Big Bang.
  128. C) Say what you have learned about trading on the New York Stock exchange.
  129. A) Bulls, Bears and Stags
  130. B) Options and Short Selling
  131. B) Reread the text carefully and explain what the Fourth Market implies and what prompted its emergence.
  132. The New Issue Market
  133. INVESTMENTS
  134. INVESTMENT CLIMATE
  135. VOCABULARY LIST
  136. EXERCISES
  137. Ex. 5. Sum up the content of the dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  138. B) Think of word combinations with these nouns: investor, investment, accounts, securities, yield.
  139. C) Say what advantages individuals have when they invest in investment companies.
  140. C) Explain how most dynamic institutional investors today – pension funds and mutual funds – work.
  141. Food Giants Build Local Yogurt Plants
  142. A) Say what hinders the influx of foreign capital to Russia.
  143. B) Brazil Attracts Foreign Investors
  144. C) Investment in the UK
  145. Ex. 13. Read the dialogue, sum up its content and act it out.
  146. B) Reread the text more carefully and explain how administrators of funds make decisions about choosing the assets to invest.
  147. B) Reread the text more carefully to find parts of the text describing the specific features of the funds.
  148. TRADING IN THE FOREIGN EXCHANGE MARKET
  149. CORNERSTONE OF THE GLOBAL FINANCIAL MARKET
  150. VOCABULARY LIST
  151. EXERCISES
  152. Ex. 5. Sum up the content of the dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  153. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  154. C) Say what exchange rate policies are practised by different countries.
  155. C) Describe the components of the global financial markets.
  156. B) Explain what are hedging techniques mentioned in the text.
  157. The Eurocurrency Market
  158. C) Discuss the problem raised in the text, offer your solution to the problem.
  159. READING PRACTICE
  160. What are the prospects for the option markets?
  161. FINANCE FUNCTION
  162. FINANCIAL RATIOS
  163. RATIO ANALYSIS
  164. VOCABULARY LIST
  165. EXERCISES
  166. Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.
  167. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  168. C) Say in what activities financial managers are involved.
  169. B) Mergers and Acquisitions
  170. B) Say what classes of shares are usually issued by companies and what rights they give their holders.
  171. B) Describe the development of financial management.
  172. C) Explain the differences between macroeconomics and microeconomics.
  173. A) Corporate Governance
  174. B) Investment Management
  175. A) Investment Decision Making
  176. B) Investment Project Appraisal
  177. READING PRACTICE
  178. What happens after a winding-up order is granted by the court?
  179. Ex. 19. Read the text quickly to find the part of the text explaining how managers can solve the problem of a cash shortfall.
  180. ACCOUNTING PRINCIPLES AND CONCEPTS
  181. ACCOUNTANCY IN A FREE-MARKET ECONOMY
  182. PUBLIC AND PRIVATE ACCOUNTANTS
  183. VOCABULARY LIST
  184. EXERCISES
  185. Ex. 5. Sum up the content of the dialogues. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  186. Ex 7. Work on vocabulary and grammar.
  187. B) Explain the objective of Financial Statements and say what ensures usefulness of information disclosed in them to the users.
  188. B) Say what is a Chart of Accounts in Russia and what it provides for.
  189. C) Name the most important events in the development of the accountancy profession in the world.
  190. B) Present them in a short review and compare the information and viewpoints in Text (a) and Text (b).
  191. IAS – international accounting standards
  192. Balance Sheet
  193. A. BALANCE SHEET
  194. PERFORMING AN AUDIT
  195. AUDITING IN RUSSIA
  196. VOCABULARY LIST
  197. EXERCISES
  198. Ex. 5. Sum up the content of the main dialogue. Use the phrases from Ex. 5 (Unit 1).
  199. Ex. 7. Work on vocabulary and grammar.
  200. Sweden.
  201. Sweden.
  202. B) Discuss the content of the article.
  203. Ex. 11. Fill each gap with a suitable word from the box. Sum up the text in 5-7 sentences and present your summary in class.
  204. B) Read the text carefully to say what CPE implies.
  205. B) Reread the text more carefully and pick out information about the JMU.
  206. BANKING CORRESPONDENCE
  207. To announce объявлять
  208. DICTIONARY OF KEY WORDS
  209. Direct investment прямые инвестиции
  210. Contents

Методическое пособие по английскому языку
Пермский финансово экономический колледж... филиал ГОУ ВПО Финансовый университет при Правительстве РФ... Методическое пособие по английскому языку Для студентов курса...

  1. Для студентов 2 курса
  2. Пояснительная записка
  3. THE ABC
  4. ВТОРОЙ ТИП СЛОГА
  5. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  6. Упражнения для чтения
  7. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  8. ГЛАСНЫЕ В ТРЕТЬЕМ ТИПЕ СЛОГА
  9. СОЧЕТАНИЯ
  10. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  11. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  12. ГЛАСНЫЕ В ЧЕТВЕРТОМ ТИПЕ СЛОГА
  13. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  14. ДИГРАФЫ
  15. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ
  16. My biography
  17. About myself
  18. Forms of greetings
  19. Forms of leavetaking
  20. Forms of rendering thank (благодарность)
  21. Forms of apologies (извинения)
  22. Forms of requests (просьбы)
  23. Professions
  24. My future profession is a financier
  25. Application for a job
  26. LANGUAGES
  27. PERSONAL REFERENCES
  28. LANGUAGES
  29. EXPERIENCE
  30. Learn the phrases and word combinations used in covering letters.
  31. Covering letter
  32. JOB HUNTING
  33. My working day.
  34. About banking
  35. Selling electronic equipment
  36. Put 10 questions to the text.
  37. Put the questions to the sentences starting with the words given in brackets.
  38. My work at the foreign trade company
  39. Learning foreign languages
  40. Learning foreign languages
  41. Learn the following dialogue.
  42. Learn the following dialogue.
  43. Practice reading the following words, word combinations and sentences. Learn them by heart.
  44. Practice reading the following bits of conversation. Learn them by heart.
  45. Practice reading the following words, word combinations and sentences. Learn them by heart.
  46. Fill in the gaps with suitable words.
  47. Fill in the gaps with suitable words.
  48. Translate into English.
  49. Learn the following proverbs and sayings.
  50. Part II
  51. Translate the following sentences into English in writing. Use the vocabulary given in Part II.
  52. Read and translate the text.
  53. The Philips Story
  54. The Philips Company
  55. Say if these statements true or false.
  56. Replace the words in italics to the words given in the text.
  57. Colgate-Palmolive Company
  58. Learn the new words and word combinations.
  59. Practice your vocabulary. Use the substitution patterns
  60. Buying a ticket.
  61. Booking Airline Tickets by Telephone
  62. Going through the Customs
  63. Travelling
  64. Learn the new words and word combinations.
  65. Give an answer in the Future Simple Tense; use the substitutions.
  66. Business meeting.
  67. At the exhibition.
  68. Learn the new words and word combinations.
  69. Making Hotel Reservation by Telephone.
  70. Checking in.
  71. Translate the following dialogues into English.
  72. Hotel service.
  73. Translate the advertisements.
  74. Hotels.
  75. At home
  76. Read the dialogue and role play it.
  77. An English house
  78. Learn the new words.
  79. A department store
  80. Shoe department
  81. In a shop
  82. A food shop
  83. Read and translate the text.
  84. Shopping
  85. Meals. Restaurants.
  86. Role-play the dialogue.
  87. At the restaurant
  88. Learn the new words.
  89. At visit to the doctor
  90. The Health Service
  91. Структура делового письма
  92. Письмо-запрос
  93. Письмо-предложение
  94. Подтверждение и отклонение заказов

Английский шутя
английские и американские анекдоты для начального чтения... Метод чтения Ильи Франка...

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 4 курс
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА... курс Под редакцией В Д АРАКИНА Издание четвертое переработанное и дополненное...

  1. Под редакцией В.Д. АРАКИНА
  2. И.Н. Верещагина, М.С. Страшникова, С.И. Петрушин
  3. By R. Gordon
  4. Commentary
  5. SPEECH PATTERNS
  6. ESSENTIAL VOCABULARY
  7. To chatter like a magpie
  8. READING COMPREHENSION EXERCISES
  9. A) two principal stresses;
  10. Make the following sentences complete using the patterns (p. 10)
  11. Pair work. Make up and act out a dialogue, using the patterns.
  12. Note down from the text (p. 6) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 11) and translate them into Russian.
  13. Give a summary of the text (p. 6) dividing it into several logical parts.
  14. Study the essential vocabulary. Give the Russian equivalents for every unit and translate the examples into Russian.
  15. TOPICAL VOCABULARY
  16. Higher Education
  17. C) Summarize the text in three paragraphs.
  18. Average Academic Fees per Quarter
  19. B) Comment on the given information and speak about the financial aspect of getting a higher education in the US A.
  20. Year-Round Schooling Is Voted In Los Angeles
  21. D) Spend a few minutes individually thinking of further arguments you will use to back up the opinion you have been assigned.
  22. A) Open the group discussion by describing the members of the panel and the chairperson.
  23. By Harper Lee
  24. Commentary
  25. SPEECH PATTERNS
  26. Phrases and Word Combinations
  27. ESSENTIAL VOCABULARY
  28. READING COMPREHENSION EXERCISES
  29. Note down from the text (p. 40) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 46) and translate them into Russian.
  30. Using the phrases make up a suitable dialogue and act it out in front of the class.
  31. Retell the text a) close to the text; b) as if you were one of the characters prerent in the court-room.
  32. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  33. B) jerk, shove, twitch
  34. TOPICAL VOCABULARY
  35. Juvenile delinquency is an issue about which people all over the world are concerned.
  36. Below is an interview with a judge on crime and punishment. The judge says why he gives help in some cases and punishment in others.
  37. B) Spend a few minutes individually thinking of further arguments you will use to back up your own opinion on the usefulness and types of punishment.
  38. B) Split into groups of 5-6 students and assign the roles of the panel.
  39. Give a brief talk to the ten graders on the Criminal Law and its role hi combatting Juvenile delinquency.
  40. By L. P. Hartley
  41. Commentary
  42. SPEECH PATTERNS
  43. Phrases and Word Combinations
  44. ESSENTIAL VOCABULARY
  45. READING COMPREHENSION EXERCISES
  46. Note down from the text (p. 73) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 78) and translate them into Russian.
  47. Make up and practise a suitable dialogue using the phrases and word combinations.
  48. Pair work. Make up and act out situations using the phrases and word combinations.
  49. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  50. Object(s) — subject(s); to object — to oppose; to obtain — to come by; to happen — to come about; to yield — to give in
  51. TOPICAL VOCABULARY
  52. MURIEL SPARK
  53. C) Summarize the text in three paragraphs.
  54. C) Do library research and reproduce a talk with an important writer.
  55. Group discussion.
  56. The Diary of Anne Frank
  57. MY FAVOURITE LIBRARY
  58. Prepare to give a talk on an important library, its history and facilities.
  59. By E.L. Doctorow
  60. Commentary
  61. SPEECH PATTERNS
  62. ESSENTIAL VOCABULARY
  63. An old hand, good hand at smth
  64. READING COMPREHENSION EXERCISES
  65. Make up and act out dialogues using the speech patterns.
  66. Note down the sentences containing the phrases and word combinations (p. 109) and translate them into Russian.
  67. Give a summary of the text (p. 104).
  68. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  69. Make up short situations or a story using the essential vocabulary.
  70. TOPICAL VOCABULARY
  71. Understanding Music
  72. Below are opinions on the development of music.
  73. Group work. Split into buzz groups of 3—4 students each.
  74. C) As a group, now decide which event you will all attend together. When giving your criticism try to be honest, but tactful.
  75. A Feast of Russian Arts
  76. ByH. Munro
  77. SPEECH PATTERNS
  78. Phrases and Word Combinations
  79. ESSENTIAL VOCABULARY
  80. READING COMPREHENSION EXERCISES
  81. B) Ask your partner to read the exercise aloud; write down all cases of erroneous pronunciation; correct them.
  82. Pair work. Make up and act out a dialogue using the speech patterns.
  83. Note down from the text (p. 134) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 140) and translate them into Russian.
  84. Pair work. Make up and act out situations using the phrases and word combinations.
  85. Study the essential vocabulary and translate the ilustrative examples into Russian.
  86. Make up and practise short dialogues or stories using the essential vocabulary.
  87. TOPICAL VOCABULARY
  88. The Difficult Child
  89. The Bell Family Charter
  90. A) Write a letter in response stating your agreement or disagreement.
  91. By P. G.Aldrich
  92. ESSENTIAL VOCABULARY
  93. READING COMPREHENSION EXERCISES
  94. Note down from the text (p. 165) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 169) and translate them into Russian.
  95. Pair work. Make up and practise a dialogue using the phrases and word combinations.
  96. Answer the following questions and do the given assignment.
  97. Give a summary of the text.
  98. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  99. TOPICAL VOCABULARY
  100. C) Summarize the text in 3 paragraphs.
  101. The Story So Far
  102. Internet
  103. D) Participate in the discussion. (You have only five minutes to talk.) Be prepared to answer any question arising in the course of the discussion.
  104. D) Summarize in your own words what you believe to be the best technique for interviewing people (see Appendix, p. 292).
  105. Television Questionnaire
  106. B) Summarize your observations and report them to the group.
  107. DRAWING BACK THE CURTAIN
  108. Commentary
  109. SPEECH PATTERNS
  110. ESSENTIAL VOCABULARY
  111. READING COMPREHENSION EXERCISES
  112. Pair work. Make up and act out a diaioue using the speech patterns.
  113. Note down from the text (p. 200) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 204) and translate them into Russian.
  114. Pair work. Make up and act out situations using the phrases and word combinations.
  115. Give a summary of the text, dividing it into several logical parts.
  116. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  117. TOPICAL VOCABULARY
  118. The Field of Folklore
  119. Below are opinions on folklore, traditions and customs. a) Read them first.
  120. C) Now discuss the opinions with your partner.
  121. C) Make a speech on the American tradition to celebrate Halloween.
  122. C) Make a round table discussion of the American holidays.
  123. By Ch. Morley
  124. SPEECH PATTERNS
  125. Phrases and Word Combinations
  126. ESSENTIAL VOCABULARY
  127. READING COMPREHENSION EXERCISES
  128. Listen to the recording of the text and mark the stresses and tunes. Repeat the text after the model
  129. Translate the following sentences into English using the speech patterns.
  130. Note down from the text (p. 231) the sentences containing the phrases and word combinations (p. 238) and translate them into Russian.
  131. Make up and practise a suitable dialogue using the phrases and word combinations.
  132. Give a summary of the text.
  133. Study the essential vocabulary and translate the illustrative examples into Russian.
  134. TOPICAL VOCABULARY
  135. The Politics of Housework
  136. C) Cut them down to the five most important.
  137. B) Turn the above situation into a dialogue and act it out.
  138. ORGANIZATION AND STRUCTURE OF THE SYSTEM OF EDUCATION IN THE USA
  139. TOOLS FOR EVALUATING A STORY
  140. COMPOSITION AND PLOT; FOCUS; VOICE
  141. CHARACTERS AND SETTING
  142. THEME AND ARTISTIC EFFECT
  143. By L.P. Hartley
  144. Unit Six
  145. INTERVIEW TECHNIQUES
  146. Respond to the following situations either in a short story, using a dialogue and a description, or in an essay form.
  147. Some means that can be useful in persuading others
  148. ATTACK AND RESPONSE
  149. Response
  150. AGREEMENT AND DISAGREEMENT
  151. EXPRESSIONS SHOWING CRITICISM AND VIRTUES
  152. REACTING TO OPINION
  153. Asking for clarification
  154. Giving clarification
  155. Giving advice
  156. Accepting advice
  157. Cast list
  158. Role cards
  159. Cast list
  160. Role cards
  161. Role cards
  162. Situation
  163. Cast list
  164. Role cards
  165. Possible follow-ups
  166. Situation
  167. Role cards
  168. Situation
  169. Role cards
  170. Possible follow-ups
  171. Situation
  172. Role cards
  173. Situation
  174. Role cards
  175. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ СТУДЕНТАМ, ГОТОВЯЩИМСЯ К ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ
  176. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С РЕЧЕВЫМИ ОБРАЗЦАМИ
  177. Тренировочные упражнения
  178. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ТЕКСТОМ
  179. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С ЛЕКСИКОЙ
  180. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ НАД ЭКСПРЕССИВНОЙ РЕЧЬЮ
  181. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ ПО РАБОТЕ С АУДИОТЕКСТОМ
  182. УСТНОЙ РЕЧИ И ЧТЕНИЯ
  183. НАВЫКОВ И УМЕНИЙ
  184. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ МИКРОУРОКОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ЭПИ- И ДИАФИЛЬМОВ
  185. Unit Five
  186. Unit Seven
  187. Appendix
  188. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Практический курс английского языка
ББК Англ Т Татищева Е С...

  1. Possible variants
  2. Possible variants
  3. Possible variants
  4. Exercise 5, pp. 8 -9
  5. VOCABULARY NOTES
  6. WORD COMBINATIONS AND PHRASES
  7. Exercise 4, p. 14
  8. Exercise 5, pp. 14-15
  9. Exercise 9, p. 15
  10. Exercise 10, pp. 15-16
  11. Exercise 2, p. 16
  12. Exercise 3, р. 18
  13. Exercise 4, pp. 18-20
  14. Exercise 5, p. 20
  15. Exercise 6, p. 20
  16. Exercise 7, p. 20-22
  17. Exercise 8, p. 22
  18. Exercise 9, p. 22
  19. Exercise 13, p. 23
  20. Exercise 14, pp. 23-24
  21. Choosing a route. Packing. - Выбор маршрута. Упаковка
  22. Bathing and Boating - Купание и катание
  23. Possible variants
  24. Exercise 2, p. 38
  25. Exercise 3, p. 38
  26. Exercise 1, p. 49
  27. WORD COMBINATIONS AND PHRASES
  28. Exercise 4, p. 46
  29. Exercise 5, p. 46
  30. Exercise 9, p. 47
  31. Exercise 2, p. 49
  32. Exercise 3, р. 51
  33. Exercise 4, p. 52
  34. Exercise 5, p. 53
  35. Exercise 6, p. 53
  36. Exercise 7, p. 54
  37. Exercise 8, p. 55
  38. Exercise 12, p. 56
  39. Exercise 13, p. 56
  40. Cinema. - Кино.
  41. Films. - Фильмы.
  42. Possible variants
  43. Exercise 2. p. 70
  44. Exercise 3, p. 71
  45. ESSENTIAL VOCABULARY
  46. To have (gain, win, give smb.) an advantage over smb. -
  47. Word Combinations and Phrases
  48. Exercise 4, p. 78
  49. Exercise 5, p. 78
  50. Exercise 9, p. 79
  51. Exercise 2, p. 81
  52. Exercise 3, р. 83
  53. Exercise 4, p. 84
  54. Exercise 5, p. 85
  55. Exercise 7, p. 86
  56. Exercise 8, p. 87
  57. Exercise 9, p- 88
  58. Exercise 13, p. 89
  59. Exercise 14, p. 89
  60. Тематический словарь
  61. Exercise 2, p. 108
  62. Exercise 3, p-109
  63. VOCABULARY NOTES
  64. И т. п .
  65. WORD COMBINATIONS AND PHRASES
  66. Exercise 4, p. 116
  67. Exercise 5, p. 116
  68. Exercise 9, p. 117
  69. Exercise 2, p. 118
  70. Exercise 3, p. 120
  71. Exercise 4, p. 121
  72. Exercise 5, p. 122
  73. Exercise 6, p. 122.
  74. Exercise 10, p. 123
  75. Exercise 11, p. 124
  76. Basic principles. - Основные принципы.
  77. Basic qualities. - Основные качества,
  78. Handling children. - Обращение с детьми.
  79. Praise. - Похвала.
  80. Punishment. - Наказание.
  81. Манеры.
  82. Possible variants
  83. Exercise 2, p. 138
  84. Exercise 3, р. 138
  85. Exercise 5, p. 139
  86. VOCAPULARY NOTES
  87. WORD COMBINATION AND PHRASES
  88. Exercise 4, p. 148
  89. Exercise 5, p. 149
  90. Exercise 8, p. 150
  91. Exercise 9, p. 150
  92. Exercise 10, p. 150
  93. Exercise 12 (b), p. 152
  94. Exercise 1, р. 153
  95. Exercise 3, р. 154
  96. Exercise 4, p. 155
  97. Exercise 5, p. 157
  98. Exercise 6, p. 157
  99. Relief to smb.
  100. Exercise 7, p. 158
  101. Exercise 8, p. 159
  102. Exercise 9, p. 159
  103. Exercise 12, p. 160
  104. Exercise 13, P -161
  105. TOPICAL VOCABULARY
  106. Света и тени.
  107. Impression. Judgement. - Впечатления. Суждения.
  108. Possible variants
  109. Exercise 3, p. 178
  110. Exercise 4, p. 178
  111. Exercise 6, p. 179
  112. ESSENTIAL VOCABULARY
  113. WORD COMBINATIONS AND PHRASES
  114. Exercise 4, p. 189
  115. Exercise 5, p. 189
  116. Exercise 8, p. 190
  117. Exercise 9, p. 190
  118. Exercise 10, p. 190
  119. Exercise 14 (a), p. 191
  120. Exercise 2, p. 193
  121. Exercise 3, р. 195
  122. Exercise 4, p. 196
  123. Exercise 5, p. 197
  124. Exercise 6, p. 197
  125. Exercise 7, p. 198
  126. Exercise 8, p. 199
  127. Exercise 12, p. 199
  128. Exercise 13, p. 200
  129. Negative feelings. - Негативные чувства.
  130. Emotional condition. - Эмоциональное состояние.
  131. Display of emotions. - Проявление чувств.
  132. Possible Variants
  133. Possible Variants
  134. Exercise 3, p. 213
  135. Exercise 4, p. 213
  136. Exercise 5, p. 214
  137. ESSENTIAL VOCABULARY
  138. Word Combinations and Phrases
  139. Exercise 4, р 223
  140. Exercise 5, p. 224
  141. Exercise 6, p. 224
  142. Exercise 9, p. 225
  143. Exercise 10, p. 225
  144. Exercise 11, p. 226
  145. Exercise 2, p. 227
  146. Exercise 3, р. 229
  147. Exercise 4, p. 230
  148. Exercise 6, p. 232
  149. Exercise 7, p. 233
  150. Exercise 8, p. 234
  151. Exercise 13, p. 235
  152. TOPICAL VOCABULARY
  153. Possible variants
  154. Exercise 2, p. 250
  155. Exercise 4, p. 250
  156. VOCABULARY NOTES
  157. With postlogues
  158. WORD COMBINATIONS AND PHRASES
  159. Exercise 4, p. 258
  160. Exercise 5, p. 259
  161. Exercise 8, p. 260
  162. Exercise 9, p. 260
  163. Exercise 2, p. 261
  164. Exercise 3, р. 262
  165. Exercise 4, p. 263
  166. Exercise 5, p. 264
  167. Exercise 6, p. 264
  168. Exercise 7, p. 266
  169. Exercise 12, p. 267
  170. Exercise 13, p. 267
  171. Natural resources and attractions. - Природные ресурсы
  172. Environmental destruction and pollution. - Разрушение
  173. Nature conservation and environment protection. -
  174. Exercise 1, p. 362
  175. Exercise 2, p. 363
  176. Exercise 3, p. 363
  177. Exercise 4, p. 364
  178. Exercise 5, p. 365
  179. Exercise 6, p. 365
  180. A wet cloth, a clean cloth, a tablecloth, a dishcloth.
  181. Exercise 9, p. 367
  182. Exercise 10, p. 368
  183. Exercise 11, p. 368
  184. Exercise 12, p. 369
  185. Exercise 13, p. 369
  186. Exercise 16, p. 372
  187. Exercise 17, p. 373
  188. Exercise 18, p. 374
  189. Possible Variants
  190. Exercise 20, p. 375
  191. Exercise 21, p. 376
  192. Exercise 22, p. 377
  193. Exercise 24, p. 378
  194. Exercise 25, p. 379
  195. Exercise 27, p. 380
  196. Exercise 28, p. 381
  197. Exercise 29, p. 382
  198. Exercise 30, p. 382
  199. Exercise 31, p. 383
  200. Exercise 33, p. 385
  201. Exercise 34, p. 385
  202. Exercise 35, p. 386
  203. Exercise 36, p. 387
  204. I. Possible variants
  205. Exercise 39, p. 389
  206. Exercise 40, p. 390
  207. Exercise 41, p. 391
  208. Exercise 42, p. 391
  209. Exercise 43, p. 392
  210. Exercise 44, p. 393
  211. Exercise 45, p. 393
  212. Exercise 46, p. 394
  213. Exercise 48, p. 394
  214. Exercise 49, p. 395
  215. Exercise 50, p. 395
  216. Exercise 51, p. 396
  217. I. Choose the right word
  218. Translate into English
  219. Exercise 53, p. 397
  220. Exercise 54, p. 398
  221. Exercise 55, p. 398
  222. Exercise 56, p. 399
  223. Exercise 58, p. 401
  224. Exercise 59, p 401
  225. Exercise 60, p. 401
  226. Exercise 61, p. 402
  227. Exercise 62, p. 403
  228. Exercise 63, p. 403
  229. Exercise 64, p. 404
  230. Exercise 66, p. 405
  231. Exercise 67, р. 406
  232. Exercise 69, p. 407
  233. Exercise 70, p. 408
  234. Exercise 71, p. 409
  235. Exercise 72, p. 410
  236. Exercise 73, p. 410
  237. Exercise 74, p. 411
  238. Exercise 75, p. 411
  239. Exercise 77, p. 413
  240. Exercise 78, p. 413
  241. Exercise 80, p. 414
  242. Exercise 83, p. 418
  243. Exercise 84, p. 418
  244. Exercise 85, p. 419
  245. Exercise 86, p. 420
  246. Елена Сергеевна Татищева

Английский язык. Основы компьютерной грамот­ности: Учебное пособие / Радовель В. А. — Изд. 3-е.
Научный консультант... Соколов С В доктор технических наук профессор действительный член... Рецензент Понкратова Ю Г зам директора гимназии г Ростова н Д председатель методобъединения учи телей английского языка...

  1. Ознакомьтесь с терминами текста 1.
  2. Просмотрите текст 1 еще раз. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
  3. Вспомните образование и случаи употребления The PastSimple Tense.
  4. Ознакомьтесь с терминами текста 2
  5. Text 2. WHAT IS A COMPUTER?
  6. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
  7. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­деления, представленные справа.
  8. Ознакомьтесь с терминами текста 1
  9. Text У. THE FIRST CALCULATING DEVICES
  10. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.
  11. Подберите вместо пропусковподходящее по смыслу слово.
  12. Прочтите текст и скажите, как вы понимаете термины «обработка информации» и «иерархия запоминания ин­формации».
  13. Basic data processing operations
  14. Data storage hierarchy
  15. Просмотритетекст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста 1.
  16. Подберите к терминам, данным в левой колонке, опре­ деления, представленные справа.
  17. Вспомните значение новых слов и догадайтесь о зна­ чении их производных.
  18. Прочтите текст и скажите, о каких типах компьютеров и сферах их применения вы узнали.
  19. Types of computers
  20. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.
  21. A. -er, -or
  22. Переведите предложения, содержащие Participle I и Participle II, в функции обстоятельства.
  23. Ответьте на вопросы, используя информацию текста.
  24. Вспомните значение новых слов и попытайтесь пере­ вести словосочетания, употребляемые с этими словами.
  25. STEPS IN THE DEVELOPING OF COMPUTERS
  26. Согласуйте слова в левой колонке с их интерпретаци­ей, предложенной справа.
  27. Unit 5. Computer Systems: An Overview
  28. Просмотрите текст еще раз. Дайте ответы на вопросы, используя информацию текста.
  29. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.
  30. Вспомните значение следующих прилагательных и пре­ образуйте их в сравнительную и превосходную степени.
  31. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
  32. Прочтите текст 2 и скажите, какую дополнительную информацию вы узнали о действии основных устройств компьютера.
  33. Просмотрите текст еще раз. Ответьте на вопросы, ис­пользуя информацию текста.
  34. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­ сти словосочетания, употребляемые с этими словами.
  35. Ознакомьтесь с терминами текста 2.
  36. Опишите схему.
  37. DIGITAL COMPUTER OPERATION
  38. TESTS 1. Вставьте вместо пропусков необходимые слова.
  39. Вспомните значение новых слов и попытайтесь переве­сти словосочетания, употребляемые с этими словами.
  40. Переведите предложения, содержащие независимый причастный оборот.
  41. Английский язык. Основы компьютерной грамотности 102
  42. Unit & Central Processing Unit
  43. Text 2. THE CPU MAIN COMPONENTS
  44. Английский язык. Основы компьютерной грамотности 110
  45. MICROPROCESSOR - A BRAIN ТО THE HARDWARE
  46. Английский язык. Основы компьютерной грамотности 122
  47. Проведите грамматический анализ текста 1, найдите в нем инфинитивные и причастные конструкции. Переве­ дите предложения.
  48. Переведите безличные предложения. Обратите внима­ ние на их специфику.
  49. A MODEM
  50. Английский язык. Основы компьютерной грамотности 142
  51. Вставьте необходимые слова вместо пропусков.
  52. Text 1. COMPUTER PROGRAMMING
  53. Просмотрите текст еще раз и ответьте на вопросы, ис­ пользуя информацию текста.
  54. Переведите предложения, содержащие сослагательное наклонение.
  55. Text 2. PROGRAMMING LANGUAGES
  56. FORTRAN IV
  57. Переведите условные сложноподчиненные предложе­ ния. Обратите внимание на форму выражения разных типов условия.
  58. RPG II Programming language
  59. The conversion of symbolic languages
  60. Running the computer program
  61. Определите неличные формы глагола, содержащиеся в следующих предложениях. Переведите их.
  62. A BRIEF HISTORY of the INTERNET
  63. ENJOY YOURSELF
  64. Англо-русский словарь

АНГЛІЙСЬКА МОВА
СУМСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АГРАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ... АНГЛІЙСЬКА МОВА НАВЧАЛЬНИЙ... B...

  1. АНГЛІЙСЬКА МОВА
  2. ББК 81.2 АНГЛ-923+28 я73
  3. I. The Use of Indefinite Tenses.
  4. II. The Formation of Indefinite Tenses.
  5. Topical Vocabulary
  6. TRAVELLING
  7. I. The Use of Continuous Tenses.
  8. Working.колипрацюю.
  9. II. The Formation of Continuous Tenses.
  10. EXERCISES
  11. Topical Vocabulary
  12. Text. Mistaken Identity.
  13. Buying a ticket
  14. Dialogue C.
  15. I. The Use of Perfect Tenses.
  16. II. The Formation of Perfect Tenses.
  17. Topical Vocabulary
  18. I. The Use of Perfect Continuous Tenses.
  19. II. The Formation of Perfect Continuous Tenses.
  20. Topical Vocabulary
  21. My own car
  22. The problems
  23. Solutions from around the world
  24. EXERCISES
  25. Topical Vocabulary
  26. Drop anchor at the pier
  27. Topical Vocabulary
  28. Going Through the Customs
  29. The use of the Passive Voice
  30. The formation of the Passive Voice.
  31. Topical Vocabulary
  32. Text A. A Letter
  33. Text B. A Bad Way To Begin A Marrige
  34. Passive Voice
  35. Topical Vocabulary
  36. Text B. Post Cards
  37. Topical Vocabulary
  38. AT THE DOCTOR’S
  39. Cause(s)… measures
  40. PASSIVE VOICE
  41. Topical Vocabulary
  42. COMPUTERS
  43. THE PROS AND CONS OF THE INTERNET
  44. Questions
  45. PASSIVE VOICE
  46. UKRAINE
  47. National Government
  48. Local Governments
  49. PASSIVE VOICE
  50. Teacher Student
  51. Text. Where To Go And What To See In Kyiv.
  52. Topical Vocabulary.
  53. Text. Successful Farming Depends on the Soil.
  54. If you had eaten proper food you would be healthy and happy now.
  55. Topical Vocabulary
  56. MY NATIVE TOWN.
  57. Topical Vocabulary
  58. Dialogue B.
  59. Make up five sentences and translate them.
  60. AT THE MAP OF GREAT BRITAIN
  61. Text A. The State System of Great Britain
  62. Dialogue A
  63. Dialogue B.
  64. Dialogue C.
  65. THE SUBJUNCTIVE MOOD IN COMPLEX SENTENCES
  66. THE SUBJUNCTIVE MOOD IN COMPLEX SENTENCES
  67. Topical Vocabulary
  68. HOLIDAYS IN GREAT BRITAIN
  69. Jesus Teaches
  70. The English Home
  71. Fireplaces
  72. The Englishman’s Garden
  73. View of Britain
  74. Topical Vocabulary
  75. Dialogue A.
  76. Dialogue B.
  77. Topical Vocabulary
  78. THE COMMONWEALTH
  79. Dialogue B.
  80. Suggested, insisted, shouted, agreed, whispered, claimed, muttered, boasted, objected, exclaimed, admitted, protested
  81. Encourage refuse promise demand suggest
  82. Topical Vocabulary
  83. Persuasive, brave, creative, patient, intelligent, polite, accurate, fair, friendly
  84. Topical Vocabulary
  85. ТАБЛИЦЯ НЕПРАВИЛЬНИХ ДІЄСЛІВ
  86. Text 3 Variety of Mammals
  87. To trace простежити
  88. To hunt полювати
  89. СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
  90. CONTENTS
  91. КУРІННИЙ Олексій В’ячеславович

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
АКАДЕМИЯ ПРАВА И УПРАВЛЕНИЯ... Кафедра иностранных языков...

  1. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
  2. АНГЛИЙСКИЙ язык
  3. МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА
  4. СТРУКТУРА ПОСОБИЯ
  5. ABOUT MYSELF AND МУ FAМILY
  6. МУ FAМILY
  7. THE ACADEMY I STUDY AT
  8. Exercise 2. Name the subjects you study.
  9. Exercise 5. Match the given words. Translate the phrases.
  10. OF THE FEDERAL PENAL SERVICE OF RUSSIA
  11. Exercise 4. Speak about our Academy, using the questions from exercise 3.
  12. AВOUT MOSCOW
  13. OUR CAPIТAL
  14. Exercise 4. Speak about Moscow using the text.
  15. ТНЕ LAND WНERE ТНЕ ENGLISH LANGUAGE WAS BORN
  16. Exercise 5. Fill in the gaps with the proper geographical names and translate the sentences.
  17. Exercise 7. Fill in the gaps with necessary words and word combinations. Read and translate the sentences.
  18. Exercise 10. Answer the questions.
  19. ТНЕ UNIТED KINGDOM
  20. Exercise 5. Speak about Great Britain using the text.
  21. THE RUSSIAN FEDERATION STATE SYSTEM
  22. Exercise 3. Make up correct word combinations filling in the gaps with the words from the previous exercise.
  23. Exercise 8. Open the brackets.
  24. Exercise 9. Answer the questions.
  25. ТНЕ STATE SYSTEM OF RUSSIA
  26. Exercise 4. Answer the following questions
  27. THE STATE STRUCTURE OF GREAT BRITAIN
  28. Exercise 2.Make up word combinations. Translate them into Russian.
  29. Exercise 6. Answer the questions.
  30. THE BRITISH STATE SYSTEM
  31. Exercise 1. Read the following words and phrases. Translate them into Russian.
  32. Exercise 3. Speak about state structure of Great Britain using the plan.
  33. THE JUDICIAL SYSTEM OF GREAT BRITAIN
  34. Exercise 3. Make up correct word combinations. Translate them into Russian.
  35. Exercise 6. Insert correct prepositions. Translate the sentences into Russian.
  36. THE ENGLISH LEGAL SYSTEM
  37. Speak about British judicial system.
  38. МУ FUTURE PROFESSION
  39. Exercise 4. Open the brackets.
  40. Exercise 7. Speak about your future profession.
  41. Exercise 2. Make up sentences, using the table and the words below.
  42. THE PROFESSION OF A LAWYER
  43. Exercise 1. Read the following international words. Translate them into Russian.
  44. MY FUTURE PROFESSION
  45. Exercise 3. Make the plan of the text. Speak about your future profession.
  46. Exercise 1. Read the following international words. Translate them into Russian.
  47. Exercise 4. Fill in the gaps. Translate the sentences.
  48. Exercise 7. Answer the questions.
  49. PENAL LAW
  50. Exercise 3. Match English and Russian equivalents.
  51. Exercise 4. Complete the sentences.
  52. Exercise 5. Speak about Penal Law using the plan.
  53. PENAL REFORMERS
  54. Exercise 1. Read the names.
  55. Exercise 6. Open the brackets. Translate the sentences.
  56. Exercise 7. Answer the questions.
  57. JOНN HOWARD
  58. Exercise 3. Read the text. Render it in English.
  59. ALTERNATIVES TO PRISONS
  60. Exercise 6. Read the following sentences. Translate them into Russian.
  61. ALTERNATIVES TO CUSTODY
  62. Exercise 4. Speak about alternatives to custody.
  63. THE PROFESSION OF A PSYCHOLOGIST
  64. Exercise 8. Fill in the blanks with prepositions where necessary. Translate the sentences.
  65. PSYCHOLOGICAL SCHOOLS
  66. Exercise 8. Make up a plan to the text and speak about psychology as a separate science.
  67. JURIDICAL PSYCHOLOGY
  68. THE GREAT PSYCHOLOGIST.
  69. Exercise 5. Find in the text all the instances of Passive constructions and give their best possible translations.
  70. II. Read the text.
  71. THE BASIC TYPES OF RELATIONS
  72. Exercise 4. Give short characteristics of each type of human relationships.
  73. PSYCHOLOGICAL SCHOOLS
  74. Exercise 8. Make up a plan to the text and speak about psychology as a separate science.
  75. SOCIAL WORK IN PENAL INSTITUTIONS
  76. Find in the text as many international words as possible and translate them.
  77. PSYCHOLOGISTS AND SOCIAL WORKERS IN PRISON SERVICE
  78. Exercise 2. Match English and Russian equivalents.
  79. Exercise 3. Choose the right word or word-combination.
  80. Exercise 6. Mark the sentences that are true.
  81. Exercise 8. Speak about the types of business firms.
  82. B A N K S A N D B A N K I N G
  83. Exercise 5. Insert the necessary prepositions.
  84. Exercise 6. Answer the questions on the text.
  85. Exercise 7. Speak about banks and their functions.
  86. MY FUTURE PROFESSION
  87. Exercise 3. Translate the word combinations from English into Russian.
  88. Exercise 6. Insert prepositions where necessary.
  89. Exercise 7. Complete the sentences.
  90. Exercise 8. Answer the questions on the text.
  91. Exercise 9. Speak about your future profession.
  92. Planned economies.
  93. Exercise 2. Translate the given word combinations from English into Russian.
  94. Exercise 4. Insert prepositions where necessary.
  95. Exercise 5. Complete the sentences.
  96. B) correct the sentences if they are false.
  97. Exercise 7. Answer the questions.
  98. Exercise 8. Speak about basic types of economic systems in the world.
  99. Exercise 1. Find and read the international words from the text. Guess their meaning.
  100. Exercise 5. Finish the sentences choosing the right variant.
  101. Exercise 6. Open the brackets using the verbs in a proper form (active or passive voice).
  102. Exercise 8. Speak about British economy.
  103. G R E A T E C O N O M I S T S
  104. Exercise 4. Finish the sentences using the right variant. Translate the sentences into Russian.
  105. Exercise 7. Answer the questions.
  106. Exercise 8. Speak about the great economists.
  107. THE SCIENCE OF ECONOMICS
  108. Exercise 4. Choose the right word or word-combination.
  109. Exercise 5. Insert the necessary prepositions.
  110. Exercise 6. Mark the sentences that are true.
  111. Exercise VIII. Speak about economics science.
  112. M Y F U T U R E P R O F E S S I O N

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ... ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ филиал Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...

  1. И.В. ПЛЮХИНА
  2. After Mark Twain
  3. СКЛОНЕНИЕ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ.
  4. АБСОЛЮТНЫЕ ФОРМЫ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ.
  5. Exercise 4. Выберите правильные притяжательные местоимения.
  6. Глагол to have (иметь).
  7. Спряжение глагола to be.
  8. Exercise 1. Заполните пропуски нужной формой глагола to be и переведите.
  9. Exercise 1 Употребите притяжательный падеж существительных.
  10. Text A. ANN’S ACADEMY.
  11. ADD TO YOUR АСTIVE VOCABULARY
  12. Exercise 1. Answer the questions to the text.
  13. Text B. HIGHER EDUCATION IN RUSSIA.
  14. Exercise 2. Answer the questions to the text.
  15. Exercise 4. Fill the gaps with the verbs to be, to have in the corresponding tense form.
  16. Exercise 5. Choose the corresponding pronoun
  17. Text C. MOSCOW TECHNOLOGICAL INSTITUTES.
  18. Text D. HIGHER EDUCATION IN GREAT BRITAIN.
  19. Text E. HIGHER EDUCATION IN THE USA.
  20. Порядок слов в английском предложении
  21. Вопросительные местоимения.
  22. Порядок слов в специальном вопросе
  23. Альтернативный вопрос
  24. Text A. MY FUTURE PROFESSION.
  25. Electrical and Electronics Engineering
  26. Electronics
  27. Computers
  28. Exercise 2. Answer the questions to the text.
  29. Text C. COMPUTER SCIENCE.
  30. Exercise 3. Complete the sentences.
  31. Text C. HARNESSING THE SPEED OF LIGHT.
  32. Формы глагола в Present Indefinite
  33. Формы глагола в Past Indefinite
  34. Формы глагола в Past Indefinite
  35. To stop — stopped
  36. Формы глагола в Future Indefinite
  37. Continuous Формы глагола в Present Continuous
  38. Формы глагола в Past Continuous
  39. Формы глагола в Future Continuous
  40. Формы глагола в Present Perfect
  41. Формы глагола в Past Perfect
  42. Формы глагола в Future Perfect
  43. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Английский язык дляМенеджеры
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования... УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ... Английский язык для...

  1. Методические указания
  2. Директор программы
  3. ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  4. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже и перевести их
  5. Экономическая наука
  6. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже в соответствующей форме
  7. МЕНЕДЖЕРОВ
  8. Файловая система
  9. ЭКОНОМИЧЕСКИХ СИСТЕМ
  10. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже в соответствующих
  11. ПЕРВЫЙ общественно-экономических формаций
  12. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже в соответствующих
  13. Для повышения
  14. Читать и переводить текст
  15. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже в соответствующих
  16. Найти синонимы к подчеркнутые слова среди слов дано
  17. Выполните следующие предложения со словами приведены ниже в соответствующих
  18. Замените подчеркнутые слова с их синонимами из списка
  19. Типичные виды деятельности Работа руководитель производства
  20. Типичный трудовой деятельности offactory (или операций), менеджер
  21. Типичные виды деятельности работы руководителем производства
  22. В перенести
  23. УПРАЖНЕНИЯ
  24. Выполните следующие предложения в любом случае вам нравится.
  25. КАПИТАЛ
  26. УПРАЖНЕНИЯ
  27. Люди, машины, методы, материалы и деньги.
  28. Планирование и контроль
  29. Функции денег
  30. УПРАЖНЕНИЯ
  31. Выполните следующие предложения в любом случае вам нравится.
  32. Прочитайте следующие высказывания о деньгах и сказать, согласны ли вы
  33. БАНКАХ И БАНКОВСКОЙ
  34. Выполните эти предложения с соответствующими словами или wordcombinations
  35. Стенограммы
  36. Расшифровка
  37. Расшифровка
  38. Расшифровка
  39. Полезные фразы
  40. Расшифровка
  41. Расшифровка
  42. Расшифровка
  43. Расшифровка
  44. Расшифровка
  45. Полезные фразы
  46. Расшифровка
  47. Расшифровка
  48. Их сейчас.
  49. Расшифровка
  50. Расшифровка
  51. Расшифровка
  52. Были вознаграждены.
  53. Не слишком много, чтобы спросить.
  54. Полезные фразы
  55. Стенограммы
  56. Несколько проблем. Хотели бы вы, чтобы просто объяснить с самого начала, что это

З дисципліни Іноземна мова англійська
ХЕРСОНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ... Кафедра іноземних мов... Рег методичні рекомендації...

  1. I. Language
  2. Illustrative Examples
  3. Exercise 1. Render the following sentences into the Past and the Future.
  4. Exercise 4. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
  5. Exercise 5. Say it in English.
  6. Our Language laboratory.
  7. I. Language
  8. Illustrative Examples
  9. Exercise 1. Render the following sentences into the Past and the Future.
  10. My friends
  11. III. Practice
  12. The Present Indefinite Tense
  13. The Past Indefinite Tense
  14. Indefinite Pronouns
  15. Illustrative Examples
  16. Exercise 1. Study the vocabulary
  17. Exercise 1. Render the following sentences into the Past.
  18. Exercise 4. Express your surprise as in the model. Give short affirmative (negative) answers as in the model.
  19. Exercise 6. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
  20. Exercise 7. Say it in English.
  21. Exercise 8. Make up the sentences. Use the chart.
  22. Read and translate the text A
  23. V. Language
  24. VI. Comprehension
  25. VIII. Comprehension
  26. Exercise 1. Find the right ending of the sentences.
  27. Exercise 2. Agree or disagree with the following statements.
  28. Exercise 2. Read and act the dialogue.
  29. X. Reading
  30. The Educational System of Great Britain
  31. The educational system of Ukraine
  32. Exercise 1. Tell about the educational system of Ukraine. Use the chart.
  33. Open University
  34. American Educational System
  35. Students Студенти
  36. Hostel Гуртожиток
  37. Illustrative Examples
  38. Adverbial Modifiers of Time
  39. Sentence Patterns
  40. Past Indefinite Tense
  41. Adverbial Modifier of time
  42. She was good at Physics last week.
  43. Exercise 6. Add tag-questions to the following statements and agree or disagree with them as in the model.
  44. A) It took him 40 minutes to get to the University.
  45. Exercise 9. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
  46. The Future Indefinite Tense
  47. Adverbial Modifiers of Time
  48. Exercise 6. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
  49. The Indefinite Tense (Review)
  50. III. Reading and comprehension
  51. IV. Practice
  52. Situation 1.
  53. Leisure-Time Activities (My Days Off and Holidays )
  54. Word List
  55. Supplementary Reading
  56. The Royal Family
  57. Order of Succession to the Throne
  58. Alexander Bell-the inventor of the telephone
  59. Marie Curie
  60. Recreations
  61. II. Grammar
  62. Exercise 1. Open the brackets using the verbs in the Present Continuous.
  63. Exercise 2. Open the brackets using the verbs in the Present Indefinite or the Present Continuous.
  64. III. Practice.
  65. A Letter
  66. Exercise 1. Translate the following sentences.
  67. Numerals
  68. Prepositions of time
  69. Exercise 1. Read the poem
  70. IX. Practice
  71. Vocabulary to be learnt
  72. Grammar
  73. Exercise 1. Express your surprise and give short affirmative (negative) answer as in the model.
  74. Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs
  75. The Seasons and the Weather
  76. XIII. Practice
  77. Vocabulary to be learnt
  78. Passive Voice
  79. Exercise 1. Give Passive transformation of the following sentences as in the models. Translate the sentences.
  80. Exercise 2. Make up sentences of your own using the suggested words. Use the Passive Voice.
  81. Exercise 3. Study the verbs with prepositions. Translate the sentences given below into Ukrainian.
  82. Exercise 6. Express your surprise and give short affirmative (negative) answers as in the Model .
  83. Exercise 6. Ask your friend all possible questions to the following sentences.
  84. Repeat after the speaker. Learn the words.
  85. Geographical position of Ukraine
  86. IV. Practice
  87. Political System of Ukraine
  88. VII. Practice
  89. Exercise 4 . Put the sentences of the text into the logical order. Retell the text.
  90. Text D The Constitution of Ukraine
  91. Text E Ukrainian Music
  92. Text F Ukrainian literature
  93. Text G Science and technology in Ukraine
  94. Exercise 1. Vocabulary to be learnt
  95. II. Practice
  96. Exercise 3. Express your surprise and give short affirmative (negative) answers as in the Model.
  97. Exercise 4. Ask your friend all possible question to the following sentences. Mind tenses.
  98. Exercise 5. Say it in English .
  99. Exercise 1. Repeat after the speaker. Learn the words
  100. The United Kingdom. Geography and Climate
  101. The Government of Great Britain
  102. Exercise 3. Agree or disagree with the following statements
  103. VII. Practice
  104. Listen to the text C. Be sure that you know the following words and word combinations.
  105. Exercise 1. Find the right ending of the sentence.
  106. Science and Technology
  107. The Arts
  108. London Museums and Art Galleries
  109. Sport and Recreation
  110. Illustrative examples
  111. Modal Verbs and their equivalents
  112. Exercise 1. Practice the following table. Translate each sentence into Russian or Ukrainian
  113. Exercise 3. Express your surprise and give short affirmative (negative) answers as in the model.
  114. Exercise 6. Express your surprise and give short affirmative (negative) answers as in the model.
  115. Exercise 9. Express your surprise and give short affirmative(negative) answers as in the model.
  116. The Present Perfect Tense
  117. Exercise 1. Make up sentences using the table. Pay attention to the place of the adverb and adverbial modifiers of the time in the sentence.
  118. Exercise 3. Express your surprise and give short affirmative(negative) answers as in the model.
  119. Exercise 5. React to the following questions
  120. Exercise 6. Translate the sentences from Ukrainian into English.
  121. I. Reading and Comprehension
  122. Exercice 1. Give Ukrainian equivalents for the following
  123. Exercise 3. Answer the following questions
  124. Exercise 4. Try to find out the way to certain places. Do it as in the Model.
  125. Exercise 5. Say it in English
  126. Impressions of London
  127. Exercise 5. Say it in English
  128. Kherson
  129. Exercise 5. Try to find out the way to certain places. Use the words given below. Do as in the model.
  130. BRITISH HOLIDAYS AND LONDON PAGEANTRY
  131. Christmas
  132. Trooping the Colour
  133. CHIEF PUBLIC HOLIDAYS IN THE UNITED STATES
  134. Verbs which have the same form for Past Simple and Past Participle
  135. Verbs which have all forms different
  136. Читання приголосних c, g, s, x
  137. Читання буквосполучень sh, ch, th
  138. Читання буквосполучень wh, ph, gh, qu
  139. Читання буквосполучень ng, nk, kn, gn
  140. Читання буквосполучень tion, sion, ture, sure
  141. Урок 10

О. П. Шевченко, С. В. Купрікова АНГЛІЙСЬКА МОВА Методичний посібник Для магістрантів
Донбаська державна машинобудівна академія ДДМА... О П Шевченко С В Купрікова...

  1. Технічних ВНЗ
  2. Шевченко О. П., Купрікова С В
  3. СONTENT
  4. Key words and phrases
  5. What is economics?
  6. Language work
  7. Grammar
  8. Key words and phrases
  9. Economic theories
  10. Language work
  11. The founder of IBM
  12. Key words and phrases
  13. Personal management
  14. Language work
  15. Grammar
  16. Key words and phrases
  17. International marketing
  18. Language work
  19. Grammar
  20. Key words and phrases
  21. Bookkeeping and accounting
  22. Language work
  23. Grammar
  24. Key words and phrases
  25. A global view of finance
  26. Language work
  27. Grammar
  28. Language work
  29. Grammar
  30. Key words and phrases
  31. Banking
  32. Language work
  33. Grammar
  34. Key words and phrases
  35. Stocks, shares and take-overs
  36. Language work
  37. Grammar
  38. Key words and phrases
  39. Methods of payment in foreign trade
  40. Language work
  41. Grammar
  42. Auditing
  43. Language work
  44. Grammar
  45. International taxation
  46. Language work
  47. Grammar revision
  48. Key words and phrases
  49. Production
  50. Language work
  51. Grammar
  52. Key words and phrases
  53. Research and development
  54. Language work
  55. Grammar
  56. Key words and phrases
  57. Information technology
  58. Language work
  59. Grammar
  60. Key words and phrases
  61. Electronics
  62. Language work
  63. Senior Electronics Design Engineer
  64. Grammar
  65. Exercise 10. Paraphrase using Passive.
  66. Key words and phrases
  67. Quality
  68. Health and Safety
  69. Language work
  70. Grammar
  71. Key words and phrases
  72. Engineering
  73. Chemical
  74. Language work
  75. Grammar
  76. Key words and phrases
  77. Telecommunications Technology
  78. Language work
  79. TELECOMMUNICATIONS TECHNOLOGY CERTIFICATE COURSE
  80. Grammar
  81. Key words and phrases
  82. Construction
  83. Language work
  84. Grammar
  85. Key words and phrases
  86. Electrical Engineering
  87. Language work
  88. Grammar
  89. Key words and phrases
  90. Engineering Profession
  91. Language work
  92. Grammar
  93. Key words and phrases
  94. Technological Culture and its Problems
  95. Language work
  96. Grammar
  97. Коли урочисте засідання закінчилося, почався концерт.
  98. Language work
  99. Genetic ….. uses the techniques of molecular cloning to alter the structure and characteristics of genes.
  100. Grammar
  101. LITERATURE
  102. Технічних ВНЗ

Английский язык
Казанский государственный технический... Университет им А Н Туполева... Филиал Восток Английский язык для студентов II курса по специальности...

  1. Английский язык
  2. Lesson 1
  3. Ex.1 Put the verbs in brackets into the Past Indefinite or the Past Continuous Tense.
  4. Ex.2 Put the verbs in brackets into the Past Indefinite or the Past Perfect Tense.
  5. Ex. 4 Read and translate these sentences.
  6. Ex.5 Choose the proper tense-form of the verb.
  7. Страдательный залог
  8. Ex.6 Open the brackets using the verbs in Passive Voice.
  9. Ex.7 Open the brackets using the verbs in Active or Passive Voice.
  10. Ex.8 Rewrite sentences in Passive Voice.
  11. Ex.9 Rewrite sentences in Passive Voice.
  12. Ex.10 Rewrite sentences in Passive Voice.
  13. Ex.11 Rewrite sentences in Passive Voice.
  14. Ex.12 Translate into English using Passive Indefinite after modal verbs.
  15. Ex.13 Translate into English using the verbs in Passive Voice.
  16. Part I.
  17. Part II.
  18. MODERN ELECTRONICS
  19. Ex.16 Make up an abstract of the text basing on the answers to the above questions.
  20. Listening and speaking.
  21. Task 3. Check your answers to Task 3 with the help of the text and diagrams.
  22. Reading. Linking what you read with what you know.
  23. As well as information from the text.
  24. Reported Speech
  25. Ex.1 Choose the proper adverb or the adverbial phrase.
  26. Ex.2 Change the following sentences into Indirect Speech.
  27. Ex.3 Change the following sentences into Direct Speech.
  28. Вопросы в косвенной речи).
  29. Ex.4 Translate into English.
  30. Приказания и просьбы в косвенной речи
  31. Приказания и просьбы в косвенной речи
  32. Ex.7 Change the following sentences into Indirect Speech.
  33. Ex.8 Change the following sentences into Indirect Speech.
  34. Ex.9 Put the following into Indirect Speech.
  35. ALFRED NOBEL - A MAN OF CONTRASTS.
  36. Ex.11 Read the words, learn them, translate the sentence.
  37. Ex.12 Find the English equivalent.
  38. Ex.13 Find the synonym.
  39. What should you do before making the final copy?
  40. Mixing down.
  41. Mixing down.
  42. Conditional Sentences
  43. Ex.1 Translate the sentences. Define the type of conditionals.
  44. Ex.3 Open the brackets using the proper form of the verb.
  45. Ex.4 Open the brackets using the proper form of the verb.
  46. Ex.5 Open the brackets using the proper form of the verb.
  47. WHAT IS AN ELECTRIC CURRENT?
  48. Words to be learnt.
  49. Ex.8 Translate the words.
  50. Ex. 10 Use the verbs in the correct form.
  51. Ex.11 Translate the sentences paying attention to the underlined words.
  52. Ex.12 Translate the sentences paying attention to conjunctions.
  53. Ex.13 Translate the sentences.
  54. Ex.14 Translate and state the type of conditionals and the tense.
  55. CARBON DIOXIDE EMISSION
  56. Information Technology
  57. The Participle.
  58. Forms of the Participle II
  59. Независимый причастный оборот всегда выделяется запятыми!
  60. Ex.5 Translate the sentences with the Simple Participle constructions and Absolute Participle constructions.
  61. Ex.6 Translate the sentences and define the functions of the Participle: a) attribute, b) predicative, c) adverbial modifier.
  62. Ex.7 Translate the sentences with Absolute Participle constructions.
  63. Holographic technique helps in testing and research.
  64. Ex.10 Translate the sentences, paying attention to the Absolute Participle Construction and its place in a sentence.
  65. Ex.11 Translate the text. Find the Participles and Absolute Participle Constructions.
  66. Words to be learnt
  67. Ex.16 Define the form and the function of the Participle in the sentences. Translate them.
  68. Ex.17 Translate the sentences, paying attention to the meaning of the marked words and phrases.
  69. Task 1. Read this newspaper article: High-tech mystery
  70. Task 5. Study the chart. Find the results of the changes in design.
  71. Language study: Change and result
  72. Формы герундия.
  73. Ex. 1 Translate the phrases and the sentences.
  74. Ex. 5 Translate paying attention to the –ing form.
  75. Ex. 7 Translate into English, using the Gerund.
  76. Ex. 8 Translate the sentences.
  77. Ex. 10 Give the possible variants of translation.
  78. Ex. 12 Translate and define the functions of the Gerund.
  79. Ex. 13 Compare the translation of Active and Passive and define the function.
  80. Ex. 14 Compare the translation of Gerund Indefinite and Perfect and define the function.
  81. Ex. 15 Translate and define the function of the Gerund.
  82. Sources of power
  83. Ex. 1 Answer the questions.
  84. Ex. 2 Define the parts of speech.
  85. Ex. 5 Translate the sentences.
  86. Ex. 7 Form the Gerund, using these verbs (to convert; to create; to utilize; to generate; to run) and translate.
  87. Ex. 8 Explain the meaning of the words with –ing and define the form.
  88. Ex. 1 Compare the using and give the translation of the Participle and the Gerund.
  89. Ex. 3 Compare the functions of the Participle and the Gerund in phrases and translate.
  90. Ex. 4 Define the form of the verb with –ing and translate the text. Find Gerundial Objects and Absolute Participle constructions.
  91. Listening and speaking
  92. Task 2 Here is the completed table of differences. Listen again to the tape. Tick the differences the expert mentions.
  93. Language study Comparison and contrast, 2.
  94. Формы инфинитива
  95. Functions
  96. It consists of two elements.
  97. Complex Subject with the Infinitive
  98. Translate and define the functions of the infinitive.
  99. Ex. 5 Translate the sentences.
  100. Ex.6 Translate and define the functions of the Infinitive.
  101. Ex. 8 Translate the text and define the Infinitive constructions.
  102. Ex. 9 . Translate the sentences with Complex Subject
  103. Ex.10 Translate the sentences.
  104. Ex. 11 Translate the sentences with Complex Subject and define the forms of the Infinitive
  105. Ex. 12 Translate paying attention to the Predicate.
  106. Ex. 13 Translate the sentences with Infinitive Constructions.
  107. Ex. 14 Translate and define the forms and the functions of the Infinitive.
  108. Ex. 2 Read and translate the phrases.
  109. Ex. 4 Read and translate the sentences.
  110. Ex.5 Read the text. Find the definitions of the FMS.
  111. Ex. 16 Define the functions of infiitives and translate into Russian. Find complexes.
  112. Ex. 18 Translate into Russian.
  113. Ex. 19 Translate the text. Find sentences with the Infinitive and Infinitive Constructions.
  114. Peter is a technician at a large college. On the tape he describes his work.
  115. Task 3 Now search this text for further differences to add to your list.
  116. Language study. Certainty.
  117. A NEW PEDESTRIAN CROSSING STRATEGY
  118. VIRUSES
  119. DATABASE MANAGEMENT SYSTEMS
  120. ELECTRON EMISSION
  121. Commentary
  122. TRANSISTORS AND SEMICONDUCTORS
  123. Commentary
  124. AMPLIFIERS
  125. Computers in our life
  126. Render the text or answer the following questions. Time limit: 15-18 min.
  127. Choose the right answer. Only one answer is correct.
  128. Virtual worlds
  129. Render the text or answer the following questions. Time limit: 18-20 min.
  130. Choose the right answer. Only one answer is correct.
  131. APPENDIX 1
  132. Irreqular verbs
  133. Чтение дробных и смешанных величин
  134. Суффиксы
  135. List of abbreviations
  136. VOCABULARY

ПРОГРАММА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
В современных условиях широкого развития международных связей практическое... Цель обучения...

  1. Объяснительная записка к программе
  2. Формы и методы, служащие для достижения поставленных целей
  3. Языковой материал
  4. Морфология
  5. Синтаксис
  6. Буквы, обозначающие разные звуки
  7. Зачеты и экзамены
  8. Произношение
  9. Запас слов и выражений
  10. Структурные особенности
  11. Работа над текстом
  12. Исправления контрольной работы на основе рецензии
  13. Письменные консультации
  14. I. Звуковой строй французского языка
  15. Б) Слова левой колонки поставьте во множественном числе.
  16. Polotsk
  17. Б) Слова левой колонки поставьте во множественном числе.
  18. IV. а) В правой колонке замените точки соответствующими прилагательными в женском роде.
  19. Marseille
  20. Б) Слова левой колонки поставьте во множественном числе.
  21. VI. Замените точки наречием или местоимением en, y. Переведите предложение на русский язык.
  22. Pierre-Simon Laplace
  23. VI. Выпишите из 3-го абзаца предложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  24. Pierre et Marie Curie
  25. VI. Выпишите из 3-го абзаца предложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  26. Claude Louis Berthollet
  27. VI. Выпишите из 1-го и 2-го абзацев текста предложения с указательным местоимением. Подчеркните указательное местоимение. Предложение переведите.
  28. Le Corbusier
  29. V. Выпишите из 1-го абзаца предложения с глаголом в пассивной форме, назовите время глагола. Предложения переведите.
  30. Louis Pasteur
  31. VI. Выпишите из 4-го абзаца предложение с указательным местоимением. Предложение переведите.
  32. Internet
  33. VIII. Выпишите из 2 и 5 абзацев предложения с усилительным оборотом, подчеркните его и переведите предложения.
  34. Chomage en France
  35. IX. Выпишите из 5-го абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, и переведите это предложение.
  36. V. Перепишите следующие предложения. Вместо точек вставьте относительные местоимения или qui, que; предложения переведите.
  37. VIII. Выпишите из 3-го абзацев предложения с усилительным оборотом, подчеркните его и переведите предложения.
  38. Francisk Skorina
  39. IX. Перепишите из 7 абзаца предложение, содержащее относительное местоимение, и переведите это предложение.
  40. V. Перепишите следующие предложения. Вместо точек вставьте относительные местоимения или qui, que; предложения переведите.
  41. VIII. Выпишите из 3 абзаца предложения с усилительным оборотом, подчеркните его и переведите предложения.
  42. Прочтите и переведите устно текст. Перепишите и письменно переведите 2, 4 и 5-й абзацы.
  43. Прочтите и переведите устно текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3 абзацы.
  44. Прочтите и переведите устно текст. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 5 абзацы.

Английский язык с Крестным Отцом
Английский язык с Крестным Отцом... МетодчтенияИльиФранка...

  1. The Godfather

О.П. Кириченко Английский язык
ГОУ ВПО Братский государственный университет... И Б Абрамова О П Кириченко В Н Сковитина Английский язык Учебно методическое пособие для студентов...

  1. В.Н. Сковитина
  2. Целевая установка
  3. Структура курса
  4. Требования к зачету и экзамену
  5. Морфология
  6. Синтаксис
  7. Общие методические указания
  8. Правила чтения
  9. Работа над лексикой
  10. Наиболее употребительные префиксы
  11. Основные суффиксы существительных
  12. Основные суффиксы прилагательных и наречий
  13. Грамматические окончания в английском языке
  14. Работа над текстом
  15. Исправление работы на основе рецензий
  16. Письменные консультации
  17. Грамматический минимум к контрольному заданию 1
  18. Числительные.
  19. Образец 1 (к упр. I)
  20. Образец 2 (к упр. II)
  21. THE UNITED KINGDOM
  22. WHO ARE THE BRITISH
  23. BRITISH HOMES
  24. Грамматический минимум к контрольному заданию 2
  25. Образец 1 (к упр. I)
  26. Образец 2 (к упр. Ii)
  27. THE LONDON UNDERGROUND
  28. HIGHER EDUCATION IN GREAT BRITAIN
  29. THE OPEN UNIVERSITY
  30. BIRMINGHAM
  31. Грамматический минимум к контрольному заданию 3
  32. The Higher School and the Ways to Science
  33. Leeds University
  34. James Watt
  35. The Development of Computers
  36. Грамматический минимум к контрольному заданию 4
  37. Образец 1 (к упр. I)
  38. Образец 2 (к упр. II)
  39. Образец 3 (к упр. III)
  40. Moscow, the heart of Russia
  41. Atomic Power for Rockets
  42. Powder Metallurgy Looks Towards the Future
  43. Transmitting Pictures by Telephone
  44. The Atom Structure
  45. Определение.
  46. Грамматические функции окончания -s в предложении
  47. Сложные прилагательные
  48. Числительные
  49. Неопределенные местоимения и их производные местоимения
  50. The Present Simple Tense - настоящее неопределенное время
  51. Б. Обстоятельство
  52. А. Определение
  53. В. Часть сказуемого
  54. Страдательный залог (Passive Voice)
  55. Придаточные предложения
  56. Личное местоимение 3л., ед.числа
  57. Указательное местоимение - это
  58. Слово-заместитель
  59. Passive Voice
  60. Смысловой глагол
  61. To have
  62. Простые формы
  63. Причастие (Participle)
  64. Бессоюзные подчинения в определительных и дополнительных придаточных предложениях.
  65. Пояснение к контрольному заданию 4
  66. Объектный инфинитивный оборот
  67. Сложные формы причастия
  68. Условные предложения трех типов
  69. The United Kingdom
  70. Heat Power Engineering
  71. Power supply. Electric systems and networks
  72. Civil Engineering
  73. My Speciality Is Woodworking
  74. Motor transport
  75. Road building machinery.
  76. Higher Education in Great Britain
  77. An Academic Qualification
  78. The Polytechnic, Wolverhampton
  79. Higher Education in the United States
  80. American and European Systems Compared
  81. The Engineering Profession
  82. The Role of Science in Manufacture
  83. Four Industrial Revolutions
  84. The Wankel Engine
  85. Machines and Work
  86. Engine Operation
  87. Disel Engines
  88. Air-cooled Engines
  89. Power Engineering
  90. Turbines
  91. Boilers
  92. Electric motors
  93. A. C. Electric Motor
  94. New Energy from Old Sources
  95. Japan Stores Sunlight in Crystals
  96. Forms and Functions of Architecture
  97. From the History of Sewerage
  98. Forestry
  99. Fir (spruce)
  100. Типы ударного слога
  101. Чтение буквосочетаний согласных
  102. Ритмические группы. Интонация
  103. INTONATION
  104. TABLE OF IRREGULAR VERBS

Методичний посібник До практичних занять З англійської мови професійного спрямування Для студентів II курсу спеціальності “Агрономія”
ЧЕРНІГІВСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ІНСТИТУТ ЕКОНОМІКИ ТА УПРАВЛІННЯ... Кафедра іноземних мов...

  1. Чернігів, 2011
  2. For self-studying
  3. AGRICULTURAL LAND USE
  4. Vocabulary
  5. F) requirement
  6. Agricultural systems
  7. Vocabulary
  8. Adjusts, adjustable
  9. FOCUS ON WORD FORMATION
  10. Can you re-group the following words according to families of meaning?
  11. DEVELOPMENT OF AGRICULTURE
  12. Vocabulary
  13. Catfish – сом
  14. The Clovers
  15. Garden Tools
  16. AGRICULTURAL CHANGE
  17. Vocabulary
  18. Translation. Render it in Ukrainian.
  19. Vocabulary Review
  20. Unit 5.
  21. Vocabulary
  22. Fill in the missing words in the table
  23. Use the correct verb form.
  24. Diseases of Carrots in Relation to Diseases of Other Crops
  25. Unit 6.
  26. Vocabulary
  27. To make or become better in quality.
  28. Answer the questions about given fruits and vegetables given below: banana, onion, lettuce, apple, carrot, pea, tomato, celery
  29. Discussion
  30. Unit 7.
  31. Vocabulary
  32. According to the text are the following statements true or false?
  33. Vocabulary
  34. E) repel
  35. Use the correct verb form.
  36. Changes in livestock farming of Great Britain
  37. Find the missing words to fill the gaps in these sentences: crops, cows, harvest, labor force, picked up, pesticides, meadows.
  38. Kinds of Plants
  39. The Appearance of Plants
  40. INSECTS AND INSECTICIDES
  41. Age to Wean Pigs
  42. Good Pasture
  43. Sanitation
  44. Grains and Grain By-Products
  45. Vegetable Gardening
  46. Potato Growing
  47. Insect Enemies of Potatoes
  48. Virus Diseases
  49. Fruits and Berries
  50. Advantages of Red Clover
  51. White Clover
  52. Sweet Clover
  53. Alfalfa

КУРС ЛЕКЦИЙ ЧАСТЬ 1 специальности I-020306-01 Английский язык
Учреждение образования... Гомельский государственный университет... имени Франциска Скорины Л Д АКУЛИЧ...

  1. Акулич Л.Д.
  2. Position, Territory and Structure
  3. Surrounding Seas and Coastline
  4. England.
  5. Ireland.
  6. Lowland Britain
  7. Rivers and Lakes.
  8. Climate and Weather
  9. Temperature
  10. Weather
  11. Vegetation
  12. Vegetation
  13. The Celts
  14. The Romans
  15. Roman life
  16. Who should be king?
  17. Scotland
  18. The Norman Conquest
  19. Feudalism
  20. Geographical context
  21. Reign of Alfred the Great
  22. Norman Conquest of England
  23. The English Reformation
  24. Union of England and Wales
  25. The Glorious Revolution and Bill of Rights
  26. The Industrial Revolution
  27. Partition of Ireland
  28. The end of Empire
  29. Britain in Europe
  30. Language variation
  31. Demographic trends
  32. Elderly people
  33. Young people
  34. Age and Sex Structure
  35. Distribution of Population
  36. Equal Opportunities
  37. Ethnic and National Minorities
  38. Alleviating Racial Disadvantage
  39. Ethnic Minorities and the Police
  40. Race Relations Act 1976
  41. Commission for Racial Equality
  42. Living standards
  43. Housing
  44. Leisure trends
  45. Holidays
  46. Eating and drinking habits
  47. Political Institution
  48. Political history
  49. The constitutional framework
  50. The monarchy
  51. The Privy Council
  52. Parliament
  53. The government
  54. Local government
  55. Local government services
  56. The Structure of Trade and Industry
  57. The Structure of trade and industry
  58. The decline of the unions
  59. How Industry is Organised
  60. Chemicals
  61. Pharmaceuticals
  62. Mechanical Engineering
  63. Electronics
  64. Offshore Industry
  65. Food and Drink
  66. Aerospace
  67. Financial Services
  68. Tourism
  69. Overseas Trade
  70. Agriculture
  71. Education
  72. Historical background
  73. The public schools system
  74. Organization
  75. Recent developments
  76. Which subjects do pupils have to study?
  77. How does the National Curriculum work?
  78. How does the National Curriculum work?
  79. Do pupils have to sit national tests and examinations?
  80. School life
  81. The school year
  82. Public exams
  83. Education beyond sixteen
  84. Exams and qualifications
  85. The sixth form
  86. Types of university
  87. The Open Universities
  88. КУРС ЛЕКЦИЙ ЧАСТЬ 1

Английский язык с Дж. Р. Р. Толкиеном. Хоббит
Джон Рональд Руэл Толкиен Ольга Ламонова Илья Михайлович Франк... Английский язык с Дж Р Р Толкиеном Хоббит... Метод чтения Ильи Франка...

  1. Джон Рональд Руэл Толкиен Хоббит
  2. Fond of visitors.
  3. The tunnel wound on and on, going fairly but not quite straight into the side of the hill
  4. Sloping down to the river.
  5. Day when they can get it). Now you know enough to go on with.
  6. Richer.
  7. Immovably.
  8. Brushed) — Gandalf came by.
  9. Since they were all small hobbit-boys and hobbit-girls.
  10. Further than the brim of his shady hat.
  11. Ring of smoke that sailed up into the air without breaking and floated away over The Hill.
  12. Uncomfortable and even a little cross.
  13. An end.
  14. Also that he was very fond of flowers.
  15. Quickly as he dared, not to seen rude. Wizards after all are wizards.
  16. Escape adventures very well.
  17. Gandalf at all.
  18. With a low bow.
  19. With his hand on his breast.
  20. Round seed-cakes which he had baked that afternoon for his after-supper morsel.
  21. Them, when loud came a ring at the bell again, and then another ring.
  22. Some naughty little hobbit-boy was trying to pull the handle off.
  23. Before.
  24. Frowning.
  25. Through the door.
  26. Couple of small tables into the parlour and set out everything afresh.
  27. Plates and glasses.
  28. Pound them up with a thumping pole;
  29. Morning of the smoke-rings he had sent up the wind over The Hill.
  30. Hall; Bifur and Bofur went out too, and came back
  31. Water and very far from his hobbit-hole under The Hill.
  32. Their music.
  33. We must away ere break of day,
  34. To flames.
  35. Singing had stopped, and they were all looking at him with eyes shining in the dark.
  36. With a drink at his elbow, and they went back to their dark business.
  37. Hole, and in this way the battle was won and the game of Golf invented at the same moment.
  38. Then Mr. Baggins turned the handle and went in. The Took side had won. He suddenly
  39. To us. Gandalf told us that there was a man of the sort in these parts looking for a Job at once,
  40. Rather like a map.
  41. With all his favourite walks marked on it in red ink.
  42. Gandalf.
  43. Recommendation.
  44. Mountain.
  45. And cups, and the toy-market of Dale was the wonder of the North.
  46. Going from bad to worse.
  47. The far edge of the Long Lake now-a-days.
  48. To get it back, and to bring our curses home to Smaug — if we can.
  49. The explanation did not seem to explain.
  50. Shivered.
  51. Look round.
  52. Chapter 2. Roast Mutton
  53. Way he could not help feeling just a trifle disappointed. The feeling surprised him.
  54. Gandalf.
  55. Arises and the matter is not otherwise arranged for.
  56. Was a very small pony, apparently for Bilbo.
  57. Forward all day, except of course when they stopped for meals.
  58. Had taken a nasty turn.
  59. Wet. In the Lone-lands they had to camp when they could, but at least it had been dry.
  60. Clouds, and a waning moon appeared above the hills between the flying rags.
  61. They would have to camp where they were.
  62. Mostly food, and there was mighty little left for supper, and less for breakfast.
  63. Grumbling and drafting), as they went through the trees in the pitch dark.
  64. Suddenly the red light shone out very bright through the tree-trunks not far ahead.
  65. Drink at hand, and they were drinking out of jugs. But they were trolls.
  66. His jug. William choked.
  67. Into each of them before they observed it. Then the night could have been spent cheerily.
  68. And grabbed Bilbo by the neck, before he could duck behind the tree.
  69. Suspicious about anything new to them.
  70. Shook him.
  71. That of course only made them madder than ever.
  72. Happening, a sack was over his head, and he was down.
  73. Uncomfortably near the fire.
  74. Before he could step aside. That put him out of the battle for a bit.
  75. Move for fear they should hear him.
  76. Argument they had all agreed to it.
  77. Knives.
  78. They decided to sit on the sacks one by one and squash them, and boil them next time.
  79. He thought Tom was talking.
  80. Trolls bickering and quarrelling, until the light came and made an end of them.
  81. Have fallen out of his pocket, very luckily, before he was turned to stone.
  82. The hobbit.
  83. They all mounted once more, and jogged along again on the path towards the East.
  84. Chapter 3. A Short Rest
  85. Snow-peaks gleamed.
  86. He had never seen a thing that looked so big before.
  87. Where water might be.
  88. Seemed to know his way about pretty well.
  89. The water.
  90. Above the banks of the stream.
  91. Till the end of the dark
  92. And laugh at them, and most of all at their beards.
  93. Among the elves, talking merrily with them.
  94. Across.
  95. Mixture of them all. Evil things did not come into that valley.
  96. Elrond knew all about runes of every kind. That day he looked at the swords they had
  97. Interest.
  98. The burned banks of the bright River Running.
  99. Wrote himself it was a bit thin and spidery.
  100. There would not have been another until goodness knows when.
  101. Day of the last moon of Autumn on the threshold of Winter.
  102. Was alarming).
  103. Passage of the mountains, and of riding swift across the lands beyond.
  104. The Edge of the Wild; and Gandalf was a wise enough wizard to know it.
  105. Mountains at night, when storms come up from East and West and make war.
  106. Trees far below, or splintered into little bits with a bang.
  107. Shouting all over the mountainsides.
  108. Proved on this occasion.
  109. Mountains were seldom unoccupied.
  110. Themselves and their ponies along.
  111. So long ago, if you remember, and by its light they explored the cave from end to end.
  112. To sleep one by one.
  113. Very loud yell, as loud a yell as a hobbit can give, which is surprising for their size.
  114. In the cave, a smell like gunpowder, and several of them fell dead.
  115. Round and round far underground
  116. Goblins, and smelt by goblins, and fingered by goblins, and quarreled over by goblins.
  117. End of the row.
  118. Forward onto his knees.
  119. Moment, when obviously the exact truth would not do at all.
  120. Goblins called it simply Biter. They hated it and hated worse any one that carried it.
  121. As if they had all gone mad.
  122. Was leading them on.
  123. Tight corner.
  124. Were getting deadly tired.
  125. And terror.
  126. Hustling back the way they had come.
  127. Chapter 5. Riddles in the Dark
  128. Floor of the tunnel. It was a turning point in his career, but he did not know it.
  129. In a very dark corner for a long while.
  130. Have noticed it, as he wore it inside his breeches.
  131. Him and one hand feeling the wall, and his heart all of a patter and a pitter.
  132. Tireder than tired.
  133. Corners, slinking and nosing about.
  134. They never found him out.
  135. Lake, and sometimes neither goblin nor fish came back.
  136. In front of him.
  137. Or hungry, and whether he was a friend of the goblins.
  138. Riddles that could save him from being eaten.
  139. Thought of the answer.
  140. Not in high place.
  141. Ends life, kills laughter.
  142. Spluttered.
  143. But no answer came.
  144. And beats high mountain down.
  145. Bilbo was saved by pure luck. For that of course was the answer.
  146. Scratched himself, he pinched himself; still he could not think of anything.
  147. Bilbo seeing what had happened and having nothing better to ask stuck to his question.
  148. Wriggled and squirmed; but still he did not dare to waste his last guess.
  149. Been a genuine riddle according to the ancient laws.
  150. Hand. He sat still, shivering and whispering. At last Bilbo could wait no longer.
  151. Ring, a golden ring, a precious ring.
  152. Parted from it any longer, or when he was very, very, hungry, and tired of fish.
  153. Softer.
  154. Here and there, searching and seeking in vain.
  155. He had a feeling that anything Gollum wanted so much could hardly be something good.
  156. Delay. After all, he had won the game, pretty fairly, at a horrible risk.
  157. The hiss loud behind him, and the splash as Gollum leapt from his boat.
  158. A snag in the floor, and fell flat with his little sword under him.
  159. Stopped weeping and began to talk. He seemed to be having an argument with himself.
  160. The way down, side-passages opened, this way and that. Gollum began at once to count them.
  161. Gleamed cold in his head, as he swayed it from side to side between his knees.
  162. For a spring.
  163. Strength and resolve, he leaped.
  164. His skull on the low arch of the passage.
  165. Of-doors sort of light. Then Bilbo began to run.
  166. That led to it. They were aroused, alert, ready for anything.
  167. But not so delightedly.
  168. Way and avoid being bumped into, trampled to death, or caught by feel.
  169. Outside of the door — but he could not get through.
  170. Towards lowlands and plains glimpsed occasionally between the trees.
  171. Trees. In one of these dells under the bushes people were talking.
  172. Dead, and without trying to rescue him.
  173. Slipping off the ring.
  174. Appreciatively at his description of Gollum.
  175. Recently, because it had been found quite safe up to now.
  176. There he sat down and worked up the best magic he could in the shadows.
  177. The tunnels and guide them in the right direction.
  178. Stomach felt all empty and loose and his legs all wobbly, now that the excitement was over.
  179. And bounded off, crashing down with a dust and a noise.
  180. And the pine-roots far below.
  181. Were rubbing their bruised and damaged legs and feet.
  182. Branches of the trees.
  183. Boughs, but you could see his eyes gleaming in the moon as he peeped out.
  184. Miserable places.
  185. Dreadful clamour almost made the hobbit fall out of his pine-tree.
  186. Dwarves and Bilbo and the wizard, for whom they were probably still hunting.
  187. Goblins kept from the wolves and carried back as prisoners to their caves.
  188. Had not yet escaped at all.
  189. Fright.
  190. And wound into the wood.
  191. From the mountains.
  192. Leaping.
  193. And waiting.
  194. Fifteen birds in five firtrees,
  195. So dwarves shall die,
  196. Talons, and was gone.
  197. Seized the dwarves, who were scrambling up now as far as ever they dared to go.
  198. And there with the light of the moon on a hill-side rock or a stream in the plains.
  199. Notice.
  200. Was there and was speaking to Gandalf.
  201. Tinder-boxes. (Dwarves have never taken to matches even yet.)
  202. Chapter 7. Queer Lodgings
  203. Distance. He shut his eyes again and held on tighter.
  204. Passengers.
  205. Here the party gathered and discussed what was to be done.
  206. Difficulties.
  207. Is somebody that I know of, who lives not far away.
  208. Grass and down the lines of the wide-armed oaks and the tall elms.
  209. The dwarves all gathered round when they heard the wizard talking like this to Bilbo.
  210. Person to ask questions of.
  211. Anything like them.
  212. That he went off along the hedge taking the frightened hobbit with him.
  213. Leaning on a large axe.
  214. As for Bilbo he could easily have trotted through his legs without ducking his head to
  215. The man leading the way through a dark door that opened out of the courtyard into the house.
  216. As he had never seen half of them before.
  217. Bowing again.
  218. If you remember, Gandalf had told them to come in pairs every five minutes.
  219. Looking rather surprised.
  220. Baggins had been mislaid.
  221. After the other two.
  222. The fire.
  223. The knives were made of metal at all.
  224. And stars were fanned to leaping light.
  225. Bilbo began to nod again. Suddenly up stood Gandalf.
  226. Which was peering down through the smoke-hole in the roof.
  227. Was Bofur, and he was grumbling about it, when Bilbo opened his eyes.
  228. Puzzled.
  229. Distance.
  230. Going away from here.
  231. Morning they were all wakened by Beorn himself.
  232. Sheltering them.
  233. Their journey, so that they could get the most help he could offer.
  234. Side of the forest, for there were streams and springs along the road.
  235. Lending them, and bidding him many farewells they rode off through his gate at a good pace.
  236. Mirkwood that led almost straight towards the Lonely Mountain.
  237. The line of the river with its trees drawing ever closer.
  238. East and the mists vanished, and while the shadows were still long they were off again.
  239. Ivy grew on them and trailed along the ground.
  240. But nothing they could say would change his mind.
  241. He laughed.
  242. Beyond them, high in the East, the Lonely Mountain where dear old Smaug lives, though I
  243. Chapter 8. Flies and Spiders
  244. Way to either side in a sort of darkened green glimmer.
  245. In front of his nose, but he could not see it at all.
  246. Were horrible pale bulbous sort of eyes.
  247. Bilbo had the sharpest eyes among them.
  248. The stream.
  249. Floated off down the current.
  250. Asked the hobbit.
  251. And sure shot into the leaping beast. As it reached the further bank it stumbled.
  252. They could still see his hood above the water when they ran to the bank.
  253. Smile on his fat face, as if he no longer cared for all the troubles that vexed them.
  254. Straggle on just as before, and in the forest they could see no change.
  255. Woods, only funguses and herbs with pale leaves and unpleasant smell.
  256. Remind them that outside autumn was coming on.
  257. Tree, and how he was going to get down again (except by falling).
  258. There. His report soon made the others as miserable as he was.
  259. Beautiful breeze, which they were too heavy to climb up and feel.
  260. Difficulty in making him believe their tale of all the many adventures they had had since.
  261. Him and that he wanted to lie down and sleep.
  262. Their track.
  263. Well the warnings of the wizard and of Beorn.
  264. And plunged into the forest together.
  265. Went out as if by magic.
  266. And other things of that sort, but there was no answer.
  267. And fair were those songs, and out stepped Thorin into their midst.
  268. Darkness. That was one of his most miserable moments.
  269. Then he fell down and remembered nothing more for a long while.
  270. Elves (or worse things).
  271. Him coming.
  272. Branch, only catching itself with its own thread just in time.
  273. That fitted his hand cosily.
  274. Its legs curled up.
  275. His voice.
  276. Old Tomnoddy, all big body,
  277. Were busy spinning webs across all the spaces between the tree-stems.
  278. Slashed the threads to pieces and went off singing.
  279. Branch where the bundles were dangling.
  280. First bundle.
  281. At all (long noses are sometimes useful you see), and some had been more poisoned.
  282. Along the boughs above the heads of the dwarves.
  283. About it, but it could not be helped.
  284. And to the great astonishment of the dwarves he vanished.
  285. Trees above them and throwing down their long clinging threads.
  286. Back disappointed to their dark colony.
  287. Chance to rest and draw breath.
  288. Little Bilbo that they seemed to expect to get the answers.
  289. Have felt a lot bolder still, if there had been anything to eat.
  290. And then he fell asleep, and there was complete silence for a long time.
  291. Watching.
  292. The West, and were more dangerous and less wise.
  293. Is Good People.
  294. Strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies.
  295. Was determined that no word of gold or jewels should be dragged out of him.
  296. At that Thorin shut his mouth and would not say another word.
  297. With trees.
  298. Staff of oak.
  299. Out of Thorin. They were surly and angry and did not even pretend to be polite.
  300. Him. It was Bilbo who found that out.
  301. Was not very often, he did no good.
  302. Be done, it would have to be done by Mr. Baggins, alone and unaided.
  303. The hobbit on the other side.
  304. Indeed) had altogether failed to think of something clever.
  305. Depended on by everyone, and he wished he had the wizard at hand.
  306. The hillside there was a water-gate.
  307. Vineyards of Men in distant lands.
  308. Rowed up the stream; sometimes they were loaded on to flat boats.
  309. For the escape of his friends, and at last he had the desperate beginnings of a plan.
  310. Every now and then a loud clink and clank, which put him all in a tremble.
  311. Going to do, and all about it.
  312. They did not like it a bit, and started grumbling loudly in spite of their danger.
  313. Kindheartedly put the keys back on his belt.
  314. The rest went into the adjoining cellar with the trapdoors.
  315. Against hope that his plan would come off.
  316. Halls and were bent on returning as soon as they could.
  317. Being laughed at.
  318. Roll-roll-rolling down the hole
  319. Walls of the tunnel, knocking into one another, and bobbing away down the current.
  320. Had precious small chance of ever finding the dwarves again.
  321. Afloat below.
  322. Down the swift dark stream you go
  323. You cannot count friends that are all packed up in barrels.
  324. And the suddenly stooping roof where the gate was.
  325. The chance of letting go and trying to swim to the bank.
  326. Was miserably uncomfortable.
  327. Out a wide bay.
  328. That appealed to him with his dripping and ragged clothes clinging to him cold and clammy.
  329. Dry leaves, even though the year was getting late and the air was chilly.
  330. Together creaked and fretted.
  331. Chapter 10. A Warm Welcome
  332. Not like the look of it in the least.
  333. Forest River and the care of the banks.
  334. And they swept along at great speed.
  335. Distant roar.
  336. Of a greater town could still be seen along the shores when the waters sank in a drought.
  337. Their daily business.
  338. Elves of the raft and the boatmen went to feast in Lake-town.
  339. Some time before he would be even polite to the hobbit.
  340. Stiffness that soon wore off.
  341. One and laid helpless on the shore.
  342. Oakenshield stepped in through the door.
  343. Turn yellow right away. The captain of the guard came forward.
  344. Shone many lights and there came the sound of many voices.
  345. The return of the King under the Mountain, if any such person had ever existed.
  346. Them at all. Others took up the song and it rolled loud and high over the lake.
  347. And sorrow fail and sadness
  348. Songs had alluded to him even in the obscurest way — was asked for in the general bustle.
  349. Into little pieces.
  350. Said that soon he and his company must go on towards the Mountain.
  351. Holiday in which business was at a standstill.
  352. Chapter 11. On the Doorstep
  353. Near the shadow of the Mountain.
  354. The Mountain that was flung out southwards towards them.
  355. They were come at the waning of the year.
  356. Houses, towers, and walls.
  357. Quest. None of them had much spirit left.
  358. They came back to their camp without success.
  359. Their long climb down.
  360. Last without mishap they reached the little grassy bay.
  361. My beard, and then you would be thirteen again. And the knotted ropes are too slender for
  362. Danger brooded in every rock.
  363. Shut this door; and they grew terrified, too, of the echoing noise.
  364. They sank into their boots; and yet they would not give it up and go away.
  365. Huge size crawling slowly and stickily along its sides.
  366. Something.
  367. Rushed to the rock and pushed — in vain.
  368. Chapter 12. Inside Information
  369. For a long time the dwarves stood in the dark before the door and debated, until at last
  370. With Thorin too, and he knew what be was driving at.
  371. Least and perhaps a bit of the way too, really to call for help if necessary.
  372. Blackness below.
  373. Loosened his dagger in its sheath, tightened his belt, and went on.
  374. Down there in the red glow in front of him.
  375. And unwrought, gems and jewels, and silver red-stained in the ruddy light.
  376. Almost forgetting the frightful guardian, at the gold beyond price and count.
  377. Opened a claw, the rumble of his snoring changed its note.
  378. That made the ground beneath them tremble.
  379. Under boulders, hoping somehow to escape the frightful eyes of the hunting dragon.
  380. Heard. A red light touched the points of standing rocks. The dragon came.
  381. Grow and then pass and fade, as he hunted round and round the mountain-sides.
  382. Half closed his eyes.
  383. Stores to last them still for some time.
  384. Getting rid of dragons is not at all in my line, but I will do my best to think about it.
  385. The meanwhile everyone ought to be well inside the tunnel by night.
  386. Another journey down into the Mountain.
  387. There was only the very fainter glow to be seen.
  388. Then Smaug spoke.
  389. Word of it.
  390. Besides my gold. In that case you may, perhaps, not altogether waste your time.
  391. Meant to stop there in the town by the shore that in his young days had been called Esgaroth.
  392. Been on his guard; but Smaug had rather an overwhelming personality.
  393. Shook him into better sense.
  394. Made such an awful noise, and how Bilbo had escaped.
  395. Aside and came back.
  396. Lengthened Bilbo became more and more unhappy and his foreboding grew.
  397. Down from the half — open door and went on talking.
  398. From that the talk turned to the great hoard itself and to the things that Thorin and
  399. Dwarves, for any whisper of a movement from far below.
  400. Of smithereens, and an avalanche of splintered stones fell over the cliff into the valley below.
  401. Chapter 13. Not at Home
  402. A heavy weight had gone from under his waistcoat.
  403. His tongue.
  404. Bump into the hall, and they sat huddled just where he had left them at the end the tunnel.
  405. They would wait in the tunnel for his report. So they sat near the door and watched.
  406. Of white radiance shot with glints of the rainbow.
  407. His deepest pocket.
  408. Soon they saw it far away in the distance again. Bilbo was crossing the floor of the hall.
  409. The moment his courage had failed altogether.
  410. Faintly the dwarves heard his small cries, though the only word they could catch was
  411. Towards them. His wits had quickly returned soon as he saw the twinkle of their lights.
  412. And he may become fierce.
  413. The dark hall was filled with a melody that had long been silent.
  414. Wentabeltofpearlsandcrystals. Alighthelmoffiguredleather, strengthened beneath with hoops
  415. Would be.
  416. Through the gaping doors, not without many a backward glance of longing.
  417. Ways, and turned again and climbed yet more stairs, and yet more stairs again.
  418. Dimly through great doors, that hung twisted on their hinges and half burnt.
  419. They were come to the Front Gate, and were looking out upon Dale.
  420. Were right.
  421. Was made by the Lake-men for long journeys).
  422. Downwards to the West.
  423. Steeple.
  424. Chapter 14. Fire and Water
  425. Dreary even in the light of morning. Now it was lost and gone, blotted in the dark.
  426. Suddenly it flickered back to view; a brief glow touched it and faded.
  427. There was once more a tremendous excitement and enthusiasm. But the grim-voiced
  428. Would quench him before he could pass through.
  429. The last arrow.
  430. Marvelling he found he could understand its tongue, for he was of the race of Dale.
  431. Smaug shot spouting into the air, turned over and crashed down from on high in ruin.
  432. Full on the town he fell. His last throes splintered it to sparks and gledes. The lake
  433. Was dead.
  434. Was in his eyes.
  435. Bells, if he could but find the men.
  436. Autumn, if help had not been to hand.
  437. Chapter 15. The Gathering of the Clouds
  438. Lived about the Mountain were wheeling and crying unceasingly above.
  439. One side, as if to listen; and again he sang, and again he listened.
  440. Immediately flew away.
  441. Thorin.
  442. They all sprang up and began to caper about for joy.
  443. To find amends from your treasure, whether you are alive or dead.
  444. Up of these affairs.
  445. Builders of old had used; and at such work the dwarves were still very skilled.
  446. Ponies and bring back all they could.
  447. Away south in Dale before them.
  448. Them and the Gate blocked with a wall of new-hewn stone.
  449. Friends; but Thorin scowled.
  450. The Worm of Dread is slain and dead,
  451. Force. While an armed host lies before our doors, we look on you as foes and thieves.
  452. Then he departed and went back to the camp. Ere many hours were past, the banner-
  453. Of horn and shot an arrow at the speaker. It smote into his shield and stuck there quivering.
  454. Chapter 16. A Thief in the Night
  455. Plan had come into his little head.
  456. Towards the lower course of the stream, was strange to him.
  457. Lanterns and searched for the cause of the noise.
  458. Another.
  459. Was something new to them.
  460. Away the wrapping.
  461. Elvenking looked at Bilbo with a new wonder.
  462. Towards them.
  463. Chapter 17. The Clouds Burst
  464. Changed.
  465. Bound wood.
  466. The morning.
  467. His arms.
  468. Him to live; and no friendship of mine goes with him.
  469. Meet them, and with him went Bilbo.
  470. There did not seem to be strongly guarded.
  471. Numbers.
  472. Dwarves of Dain were advancing along the eastern bank.
  473. His friends, and resolved to strike while they debated.
  474. Dwarves halted and gazed at the sky. The elves cried out with many voices.
  475. Plain that he had not expected this sudden assault.
  476. Like a tide in fury and disorder.
  477. From being specially chosen for a sweeping stroke by a goblin swordsman.
  478. Long swords.
  479. Had only stemmed the first onslaught of the black tide.
  480. Gleamed like gold in a dying fire.
  481. They were piled in heaps till Dale was dark and hideous with their corpses.
  482. Shaking, and as chilled as stone, but his head burned with fire.
  483. Deadly still. There was no call and no echo of a song. Sorrow seemed to be in the air.
  484. Hobbit he took him within the tent.
  485. Upon the floor. He looked up as Bilbo came beside him.
  486. Make a joke again.
  487. Last to the help of the battle below.
  488. Upon him.
  489. Wounded.
  490. Warm blankets.
  491. The Mountain, and Bard laid the Arkenstone upon his breast.
  492. With gold, such as one strong pony could carry.
  493. Then he turned away.
  494. Way too.
  495. And he brought out a necklace of silver and pearls that Dain had given him at their parting.
  496. Then the elves turned towards the Forest, and Bilbo started on his long road home.
  497. The Wild.
  498. Chapter 19. The Last Stage
  499. Kind as before.
  500. And elves are yet singing
  501. Come back to the Valley.
  502. Fa-la-la-lally
  503. Necromancer from his dark hold in the south of Mirkwood.
  504. Below it many elves were singing loud and clear on the banks of the stream.
  505. Merry is May-time, and merry our meeting.
  506. To meet them.
  507. And trees and hills they long have known.
  508. Find the presumption wrong.
  509. Had wanted to live in his nice hobbit-hole so very much.
  510. There was a ring at the door. It was Gandalf and a dwarf; and the dwarf was actually Balin.
  511. Deserted by his companions.

М.В. Жесткова, С.Я. Никитина АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Федеральное агентство железнодорожного транспорта... Самарский государственный университет путей сообщения...

  1. САМАРА 2007
  2. UNIT ONE IN THE COMPUTER ROOM
  3. Ex. 3. Memorize the following words.
  4. Ex. 4. Read and translate the sentences, paying attention to the italicized words.
  5. Ex. 5. Fill in the gaps with the required words. Consult the box if necessary.
  6. Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words.
  7. Ex. 7. Choose the required word(s) to complete each sentence.
  8. Ex. 8. One word in each sentence should be replaced by another one. Try to do it!
  9. B) Translate the sentences.
  10. C) Fill in the gaps with the required words. Consult the box given above if necessary.
  11. B) Match the terms (on the left) and their translation (on the right). Memorize them.
  12. Ex. 12. Give English equivalents to the italicized words.
  13. Ex. 13. TEST. Choose the required word to complete each sentence.
  14. Ex. 14. Replace the following definitions by one word.
  15. TO HAVE
  16. Ex. 16. Express the idea in the Present, Past and Future Indefinite.
  17. Ex. 17. Put general questions and special questions to the underlined words.
  18. Ex. 18. Use the verbs to be, to have in the required tense form.
  19. Ex. 19. Read and translate the sentences, paying attention to the construction there + to be.
  20. Ex. 20. Fill in the gaps with the verb to be in the required tense form.
  21. Ex. 23. MODAL VERBS. Read and translate the sentences.
  22. Ex. 24. Ex. Give English equivalents to the italicized words.
  23. Ex. 25. Match the beginnings and ends of these sentences.
  24. Ex. 26. Put special questions. Begin with question-words given in brackets
  25. Ex. 27. Translate the following sentences into English (do it in writing).
  26. IN THE COMPUTER ROOM
  27. EXERCISES
  28. Ex. 32. Answer the questions.
  29. Here are the answers of some web visitors. Which of them do you like best of all? Can you answer the questions given above?
  30. UNIT TWO COMPUTER APPLICATIONS
  31. Ex. 3. Memorize the following words.
  32. Ex. 4. Read and translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
  33. Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
  34. Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words.
  35. Ex. 7. Fill in the gaps with the required adjectives from the active vocabulary. Consult the box, if necessary.
  36. Ex. 8. Match the beginnings and ends of these sentences.
  37. Ex. 9. TEST. Choose the required word to complete each sentence.
  38. Ex. 11. Memorize the following terms.
  39. Ex. 12. Read and translate the sentences.
  40. Ex. 13. WHAT IS IT? Complete the sentences, using the terms given in Exercise 11.
  41. Ex. 18. Translate the sentences, paying attention to the tense form of the verbs. Put general questions to the sentences and give short answers.
  42. Ex. 19. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
  43. Ex. 20. Use the verbs in the required tense form in the Active Voice.
  44. Ex. 22. Put special questions to the underlined words. Begin with the question-words in brackets.
  45. Ex. 23. Use the verbs in the required tense/voice form. Translate the sentences.
  46. A) using the Passive Voice.
  47. B) using the Active Voice.
  48. THE INTERNET
  49. Ex. 26. POSSESSIVE CASE. Pay attention to the -s endings and translate the sentences.
  50. Ex. 27. MODAL VERBS. Read and translate the sentences.
  51. Ex. 29. Say the same, using the Passive Voice.
  52. Ex. 30. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  53. Ex. 32. Translate the sentences, paying attention to the italicized adjectives and adverbs.
  54. Ex. 33. Use adjectives in the required degree of comparison. Translate the sentences.
  55. Ex. 34. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  56. Ex. 35. Choose the required adjective(s) to complete each sentence.
  57. Model: The sooner the better. – Чем скорее, тем лучше.
  58. COMPUTERS IN OUR LIFE
  59. Ex. 38. Search TEXT A for the English equivalents of the following Russian phrases.
  60. Ex. 39. Fill in the gaps with prepositions if necessary.
  61. Ex. 40. Answer the questions.
  62. Ex. 41. If you think a statement is false, change it to make it true.
  63. Ex. 41. If you think a statement is false, change it to make it true.
  64. COMMON COMPUTER APPLICATIONS
  65. EXERCISES
  66. Ex. 46. Choose the right variant(s) to complete each sentence.
  67. Ex. 47. How do people use computers? Make up sentences, using the table below.
  68. COMPUTER APPLICATIONS ON RAILWAYS
  69. UNIT THREE TYPES OF COMPUTERS
  70. Ex. 3. Memorize the following words.
  71. Ex. 4. Translate the sentences, paying attention to the italicized words.
  72. Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
  73. Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
  74. Ex. 7. Match the beginnings and the ends of the sentences.
  75. Ex. 8. Memorize the following adjectives and adverbs.
  76. Read and translate the sentences.
  77. Ex. 9. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  78. Ex. 12. Define the tense form of the predicates. Translate the sentences. Put general questions to the sentences and give short answers.
  79. Ex. 13. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
  80. Ex. 14. INDEFINITE or CONTINUOUS? Use the verbs in the required tense form.
  81. Ex. 15. Read and translate the following sentences, paying attention to the Passive constructions.
  82. Model: to check / by / subtraction / addition [Present Indefinite] ↔ Addition is checked by subtraction.
  83. Ex. 17. Use the verbs in the required form. Read and translate the sentences.
  84. Ex. 18. There are 2 grammar mistakes in each sentence. Try to find them and correct.
  85. Model: I have enough time to write the essay. – У меня достаточно времени, чтобы написать реферат.
  86. Ex. 20. Answer the alternative questions.
  87. Ex. 22. Memorize the following terms.
  88. WHAT IS A COMPUTER?
  89. EXERCISES
  90. Ex. 26 Answer the questions to the text.
  91. Ex. 27. If you think a statement is false, change it to make it true.
  92. Ex. 28. Memorize the following terms.
  93. TYPES OF COMPUTERS
  94. The Palm Pilot personal digital assistant (PDA) was introduced in 1996.
  95. Cray Supercomputer
  96. EXERCISES
  97. Ex. 31. Give short answers to the general questions and add something to develop the idea.
  98. Ex. 32. Complete the sentences. Try to do the task without consulting the text.
  99. Ex. 33. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  100. МИКРОКОМПЬЮТЕР
  101. МЕЙНФРЕЙМ
  102. ANALOG AND DIGITAL COMPUTERS
  103. UNIT FOUR HARDWARE
  104. Ex. 3. Memorize the following words.
  105. Ex. 4. Translate the sentences, paying attention to the italicized words.
  106. Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
  107. Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
  108. Ex. 7. Choose the required variant to complete each sentence.
  109. B) Replace the underlined words by their antonyms and translate the sentences.
  110. Ex. 9. Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
  111. Ex. 10. Fill in the gaps with one of the adverbs or adjectives given in Ex. 8.
  112. Ex. 11. PARTICIPLE I. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
  113. Ex. 12. Read and translate the sentences. Define the function of Participle I.
  114. Ex. 13. PARTICIPLE II. Use Participle II instead of Infinitive. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
  115. Ex. 14. Read and translate the sentences. Define the function of Participle II.
  116. Ex. 15. Compare the translation of Participle I and Participle II in the pairs of the following sentences.
  117. Ex. 16. Read and translate the sentences. Define the function of participles.
  118. Ex. 17. Give English equivalents to the italicized words. Consult the box if necessary.
  119. Ex. 18. Participle I or Participle II? Replace the infinitives by the required participles.
  120. Model: the problem to be discussed at the seminar – пpoблeмa, которая бyдeт oбcyждаться на семинаре; проблема, которую нужно обсудить на семинаре.
  121. Ex. 20. Translate the sentences. Pay attention to Infinitives as attributes.
  122. Ex. 21. Choose the required Infinitive to complete each sentence.
  123. Ex. 22. Put general, alternative and special questions to the following sentences.
  124. Ex. 23. Memorize the following terms.
  125. HARDWARE
  126. Personal Computer Components
  127. The Central Processing Unit
  128. Internal Memory
  129. External Memory
  130. Compact Discs
  131. Input Devices
  132. Trackball
  133. Output Devices
  134. EXERCISES
  135. Ex. 31. Translate the words (on the left) and find their definitions (on the right).
  136. THE DEFINITION OF MECHANICAL BRAIN
  137. UNIT FIVE SOFTWARE
  138. Ex. 3. Memorize the following words.
  139. Ex. 4. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
  140. Ex. 5. Fill in the gaps with the required words.
  141. Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
  142. Ex. 7. Match the beginnings and ends of these sentences.
  143. B) Fill in the gaps with the words given above.
  144. Ex. 9. Give English equivalents to the italicized words. Mind your Grammar!
  145. Ex. 10. Give the third form of the following verbs. Mind the reading of the -ed ending!
  146. Model: I have translated the article. What about your friend? – My friend has translated the article too.
  147. Two letters have been written by him today.
  148. PCs are produced by this company.
  149. Ex. 13. Translate the sentences. Define the tense / voice form of the italicized predicates.
  150. Ex. 14. Use the verb in the required tense/voice form. Translate the sentences.
  151. Ex. 15. Indefinite, Continuous or Perfect? Active or Passive? Use the verb in the required tense and voice form. Translate the sentences.
  152. Ex. 17. Put special questions. Begin with the question-words given in brackets.
  153. Ex. 18. Put questions to the underlined words.
  154. Ex. 19. Participle I or Participle II? Replace the infinitives by the required participles.
  155. Ex. 20. Give English equivalents to the italicized words.
  156. Ex. 21. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  157. Ex. 22. Memorize the following terms.
  158. Ex. 23. Translate the following text into English (do it in writing).
  159. Ex. 24. Match the English term and its translation.
  160. SOFTWARE
  161. An Operating System Interface
  162. EXERCISES
  163. Ex. 28. Complete the sentences. Consult the text if necessary.
  164. A) ПРОГРАМMНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОМПЬЮТЕРА
  165. WINDOWS
  166. Ex. 30. Match the phrase (on the left) and its translation (on the right).
  167. Introduction
  168. Early Efforts
  169. Video Games
  170. Nintendo And Competitors
  171. Computer Games
  172. Advantages of Computer Games
  173. Popular Computer Games
  174. UNIT SIX HISTORY OF COMPUTERS
  175. Ex. 3. Memorize the following words.
  176. Ex. 4. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
  177. Ex. 5. Translate the words on the right. Fill in the gaps with the required words. Mind your grammar!
  178. Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
  179. Ex. 7. Replace the statements given in brackets by one word from your active vocabulary.
  180. Ex. 8. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
  181. Ex. 9. Memorize the following adverbs.
  182. B) Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
  183. C) Fill in the gaps with the required adverbs.
  184. Ex. 11. Translate the sentences, paying attention to the equivalents of the modal verb must.
  185. Ex. 12. Express the idea in (a) Past, (b) Future.
  186. You are to scan disks for viruses before opening them.
  187. Ex. 14. Give English equivalents (two or three variants if possible) to the italicized words.
  188. Ex. 15. Translate the sentences, paying attention to the equivalents of the modal verb must.
  189. Ex. 16. Define the type of the conditional clause and translate the sentences.
  190. Ex. 17. Match the if-clauses (1 to 6) to the main clauses (a to f) to make complete sentences.
  191. Ex. 18. Complete the sentences with the required predicates. Consult the box. Are the sentences the first, second or third conditionals?
  192. HISTORY OF THE COMPUTER
  193. EXERCISES
  194. Part II
  195. Part II
  196. Ex. 23. Fill in the gaps with the required word or phrase to complete each sentence.
  197. Ex. 24. Look through the text and fill in the gaps with the proper dates and names. Arrange the sentences in chronological sequence.
  198. CHARLES BABBAGE
  199. AUGUSTA ADA KING, COUNTESS OF LOVELACE
  200. UNIT SEVEN FIVE GENERATION OF COMPUTERS
  201. Ex. 2. Memorize the following words.
  202. Ex. 3. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
  203. Ex. 4. Fill in the gaps with the words from your active vocabulary. The first letter of each missing word is given. Mind your grammar!
  204. Ex. 5. Choose the required word.
  205. Ex. 6. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
  206. Ex. 7. Copy the words. In each group, tick one word that have the opposite meaning. Can you do it without a dictionary?
  207. Ex. 9. Translate the following sentences, paying attention to the equivalents of the modal verbs can and may – to be able to and to be allowed to.
  208. Ex. 10. Replace the modal verbs by their equivalents and translate the sentences.
  209. Ex. 11. Give English equivalents to the italicized words and translate the sentences.
  210. Ex. 12. TEST. Choose the required modal verb or its equivalent to complete each sentence.
  211. Ex. 13. Translate the sentences into English.
  212. Ex. 14. Read and translate the following sentences paying attention to -ed forms.
  213. Ex. 15. Memorize the following terms.
  214. Ex. 15. Memorize the following terms.
  215. The Harvard Mark I, 1943
  216. EXERCISES
  217. Ex. 19. Complete the sentences. Try to do it without consulting the text.
  218. Ex. 20. Memorize the following terms.
  219. FIVE GENERATIONS OF COMPUTERS
  220. The Integrated Circuit
  221. EXERCISES
  222. Ex. 24. Choose the required variant to complete each sentence.
  223. Ex. 25. Three words in each sentence should be replaced by another one. Try to do it!
  224. COMPUTERLAND
  225. UNIT EIGHT THE PC REVOLUTION
  226. Ex. 2. Memorize the following words.
  227. Ex. 3. Translate the following sentences, paying attention to the italicized words.
  228. Ex. 5. Give English equivalents to the italicized words. Mind your grammar!
  229. Ex. 6. Choose the required word(s) to complete each sentence.
  230. Ex. 7. PARTICIPLE I PERFECT. Translate the phrases and use some of them in the sentences of your own.
  231. Ex. 8. Read and translate the sentences containing Participle I Perfect.
  232. Ex. 9. Match the beginnings (1-7) and ends (a-g) of the sentences. Define the type and function of participles in each group.
  233. Ex. 10. TEST. Choose the required variant to complete each sentence.
  234. DEEP BLUE
  235. Ex. 12. Use modal verbs instead of their equivalents if possible and translate the sentences.
  236. Ex. 14. Memorize the following terms.
  237. The original Apple II Computer
  238. Part II
  239. Part III
  240. EXERCISES
  241. Ex. 17. Answer the questions.
  242. Use the required phrases to complete each sentence.
  243. Part II
  244. Part III
  245. Steven Jobs (right) and Stephen Wozniak hold an Apple I board, 1976.
  246. Part IV
  247. EXERCISES
  248. Ex. 24. Try to complete the paragraph below. Consult a dictionary if necessary.
  249. НАСТУПЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ
  250. Task III. Quiz: Computers and the Net.
  251. CROSSWORD 1
  252. CROSSWORD 2
  253. WHAT IS 2 х 2?
  254. MOTHER SHOULD HAVE WARNED YOU!
  255. BILL GATES IN HEAVEN
  256. PROGRAMMERS
  257. WHAT IF DR. SUESS WROTE A MANUAL?
  258. HOW MODERN ARE YOU?
  259. Add up your score and read the analysis.
  260. POP QUIZ II
  261. Add up your score and read the analysis.
  262. Personal and Possessive Pronouns
  263. Глагол to be
  264. Глагол to have
  265. Оборот there + to be
  266. Степени сравнения прилагательных и наречий
  267. Основные формы глагола
  268. В действительном (Active) и страдательном (Passive) залогах
  269. Tenses in Active Voice
  270. Tenses in Passive Voice
  271. One should / it should – нужно, следует one may / it may – можно
  272. Participle I
  273. Participle II
  274. Функции слов с окончанием -ing в предложении
  275. Функции слов с окончанием -ed в предложении
  276. Функции глагола to be
  277. Функции глагола to have
  278. Порядок слов в утвердительных предложениях
  279. Порядок слов в вопросительных предложениях
  280. Порядок слов в отрицательных предложениях
  281. Наиболее распространенные служебные слова
  282. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Дисципліна: Теоретична фонетика англійська РЕКТОРСЬКА КОНТРОЛЬНА РОБОТА
КИЇВСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ БОРИСА ГРІНЧЕНКА... ГУМАНІТАРНИЙ ІНСТИТУТ... Кафедра англійської філології Галузь знань Гуманітарні науки...

  1. IV КУРС
  2. Choose the correct answer.
  3. IV КУРС
  4. IV КУРС
  5. IV КУРС
  6. Choose the correct answer.
  7. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  8. IV КУРС
  9. Choose the correct answer.
  10. IV КУРС
  11. IV КУРС
  12. IV КУРС
  13. Choose the correct answer.
  14. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  15. IV КУРС
  16. Choose the correct answer.
  17. IV КУРС
  18. IV КУРС
  19. IV КУРС
  20. Choose the correct answer.
  21. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  22. IV КУРС
  23. Choose the correct answer.
  24. IV КУРС
  25. IV КУРС
  26. IV КУРС
  27. Choose the correct answer.
  28. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  29. IV КУРС
  30. Choose the correct answer.
  31. IV КУРС
  32. IV КУРС
  33. IV КУРС
  34. Choose the correct answer.
  35. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  36. IV КУРС
  37. Choose the correct answer.
  38. IV КУРС
  39. IV КУРС
  40. IV КУРС
  41. Choose the correct answer.
  42. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  43. IV КУРС
  44. Choose the correct answer.
  45. IV КУРС
  46. IV КУРС
  47. IV КУРС
  48. Choose the correct answer.
  49. Decide which terminal tone is best suited in the given sentence.
  50. IV КУРС
  51. Choose the correct answer.
  52. IV КУРС

Вводно-фонетический курс английский как второй иностранный
Вводно фонетический курс... Для студентов курса английский как второй иностранный Липецк CONTENTS Unit p Unit...

  1. Липецк - 2009
  2. Listen and practise the difference.
  3. Listen to the sentences on the cassette. For each one write the word you hear.
  4. B) Listen to the dialogue, read it and fill in the gaps with the words from the table.
  5. Listen and practise the difference.
  6. Listen and read out these menus
  7. First, practice pronouncing the following words correctly.
  8. Listen and practise the difference.
  9. Listen and say these pairs of words.
  10. Read the text correctly.
  11. At The Post Office
  12. Listen and practise the difference.
  13. Prepare a good phonetic reading of the dialogues.
  14. Listen and practise the difference.
  15. A Damaged Telephone Line
  16. Listen and practise the difference.
  17. Listen and practice these sentences. Match each problem with a solution.
  18. Listen to phone messages and fill in the gaps with the words from the box.
  19. Listen and practise the difference.
  20. Listen and practice this commentary on a guided tour.
  21. A Proud Parent
  22. Read out these tongue-twisters and learn them by heart.
  23. Listen and practise the difference.
  24. Listen to two people talking about their lives. Practise what they say.
  25. B) Intonation in statements
  26. A Walk in the Woods
  27. Match the answers to the questions about the dialogue. Then listen to check and repeat.
  28. Spelling
  29. For each line first listen to the whole line, then circle one word (part of word) that is said twice.
  30. Listen and practise the difference.
  31. Gossips
  32. B) Match the statements with the correct responses.
  33. Listen, and practise this conversation.
  34. Now practise the conversation.
  35. Listen and practice this conversation between two doctors.
  36. INTONATION
  37. Listen to the dialogue, fill in the gaps with the words from the box and read it out.
  38. Listen and practise the difference.
  39. Listen to the sentences on the cassette. For each one write the word you hear.
  40. Listen and practice this conversation about a car accident.
  41. Listen and practise the difference.
  42. Listen to six people saying what they did on Saturday.
  43. Listen to the dialogue and fill in the gaps with the words from the box.
  44. B) Listen and prepare a good reading of the dialogue.
  45. Listen and practise the difference.
  46. B) Practise reading the dialogue.
  47. Listen and practice this extract from a radio programme.
  48. B) Prepare a good phonetic reading of the dialogue.
  49. Listen and practice this conversation.
  50. B) pare a good phonetic reading of the dialogue.
  51. Listen, and practise the difference.
  52. Listen, and read out this letter.
  53. Use information from the letter in 3a to complete the conversation below. Practise the conversation.
  54. Listen, and practise the conversation.
  55. Listen and read out three extracts from hotel brochures.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ Английский язык
ФГБОУ ВПО... Московский государственный университет путей сообщения МИИТ... Гуманитарный институт...

  1. МОДУЛЬ 2 ОБРАЗОВАНИЕ
  2. Переведите следующие предложения на английский язык.
  3. Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
  4. Запишите слова и подберите синонимы к ним.
  5. Переведите следующие предложения на русский язык.
  6. Educational System in Russia
  7. Прочитайте следующие предложения и скажите, какое предложение не соответствует информации в тексте.
  8. Переведите следующие предложения на английский язык.
  9. Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
  10. Запишите слова и подберите синонимы к ним.
  11. Переведите следующие предложения на русский язык.
  12. Education in Great Britain
  13. Прочитайте следующие предложения и назовите, какие предложения не соответствует информации в тексте.
  14. Переведите следующие предложения на английский язык.
  15. Прочитайте текст во второй раз и ответьте на следующие вопросы.
  16. VOCABULARY
  17. Abbreviations
  18. Higher education in the USA
  19. The Ivy League
  20. HIGHER EDUCATION INSTITUITIONS IN RUSSIA
  21. Famous higher education institutions of Russia
  22. New Zealand Education Information
  23. Common Guidelines
  24. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ТНE ADJECTIVE)
  25. Место прилагательного в предложении
  26. НАРEЧИЕ (THE ADVERB)
  27. Вопросы для самоконтроля

По синтаксису современного английского языка
СЕМИПАЛАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ШАКАРИМА... КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА... EXERCISES IN ENGLISH SYNTAX...

  1. Исмаилова Г.К., зав. кафедрой филологии СГУ имени Шакарима
  2. П Р Е Д И С Л О В И Е
  3. Exercise 1. Classify the sentences according to the purpose of utterance.
  4. Exercise 3. Point out two-member sentences (say whether they are complete or elliptical) and one-member sentences.
  5. Exercise 4. Analyze sentences in the following conversation
  6. Exercise 1. Point out the subject and say by what it is expressed.
  7. Exercise 2. State the nature of it. Translate into Russian.
  8. Exercise 3. Oral exercises on the use of the “introductory it”.
  9. Exercise 4. A. Oral exercises on the use of the “ emphatic it”.
  10. B. Find the column II the appropriate ending of what is given in the column I. Translate sentences into Russian.
  11. Exercise 5. Point out the predicate and say to what type it belongs. Translate into Russian.
  12. Exercise 6. Point out the subject and the predicate.
  13. Exercise 7. Point out the simple and compound predicate.Define the form of the finite verb. Translate the sentences into Russian.
  14. Exercise 8. Point out the link-verb of the compound nominal predicate. Translate the sentences into Russian.
  15. Exercise 9. Translate into English, using a compound nominal predicate.
  16. Exercise 11. Mind the agreement of the predicate with the subject and use the proper form of the verb.
  17. Exercise 12. Use the appropriate form of the verb.
  18. Exercise 13. Translate into English. Mind the agreement of the predicate with the subject.
  19. Exercise 1. Point out the object. Define the kind of the object.
  20. Exercise 4. Comment on the kind of the object and say what it is expressed by. Translate into Russian.
  21. Exercise 5. Point out the Complex Object and say by what it is expressed. Translate into Russian.
  22. Exercise 6. Translate into English.
  23. B) a participial construction, c) a gerundial construction.
  24. Exercise 10. Translate into English paying attention to the use of constructions with objects of all kind.
  25. Exercise 11. Translate into English using a Complex Object.
  26. Exercise 1. Point out the attribute. State what it is expressed by. Translate the sentence into Russian.
  27. Exercise. 2. Change the following sentences into the corresponding noun-phrases with attributes.
  28. Exercise 3 . Point out the attribute and say what it is expressed by.
  29. Exercise 4. Point out attributes and appositions.
  30. Exercise 5. Point out the attribute and say by what it is expressed.
  31. Exercise 6. Point out the close and the loose apposition.
  32. Exercise 7. Point out the apposition and say whether it is close or loose.
  33. Exercise 1. State the kind of the adverbial modifier. Say what the adverbial modifier is expressed by.
  34. Possible.
  35. The tourists were tired having covered over 30 miles that day.
  36. As ad­verbial modifiers.
  37. Exercise 6. Point out the kind of adverbial modifier, and state by what it is expressed. Translate into Russian.
  38. Exercise 7. Follow the direction for Exercise 6.
  39. Exercise 8. Point out all the adverbial modifiers expressed by Predicative Constructions. Translate into Russian.
  40. Exercise 1. Point out homogeneous parts, define them and state what are they expressed by.
  41. Exercise 2. Point out homogeneous parts and state how they are connected.
  42. They are expressed.
  43. Exercise 4. Point out the homogeneous parts in the following sentences. State their
  44. Of connection.
  45. Exercise 6.Analyse the following sentences according to the given form.
  46. Sentences into compound ones.
  47. Exercise 2. Complete the following so that compound sentences should be formed.
  48. Exercise 7. Point out the coordinate clauses and comment on the way they are joined.
  49. Exercise 8. Point out the coordinate clauses and comment on the syndetic and asyndetic connection. Translate into Russian.
  50. Exercise 9. Translate into English using various types of compound sentences.
  51. THE SUBJECT AND PREDICATIVE CLAUSES
  52. Exercise 7. Point out predicative clauses; state by what connectives they are introduced.
  53. Exercise 10. Complete the sentences adding predicative clauses.
  54. Exercise 11. Translate the sentences into English using predicative clauses.
  55. Exercise 12. Translate the sentences into English using subject and predicative clauses.
  56. Exercise 2. Oral exercise on the use of the object clause.
  57. Exercise 4. Fill in the blanks with the appropriate connectives to join the object clauses.
  58. Might + Indefinite Infinitive or Perfect Infinitive
  59. Principal Clause Subordinate Clause
  60. Principal Clause Subordinate Clause
  61. Exercise 6 Translate the sentences into English using object clauses (for the verb forms see the patterns in Exercise 5).
  62. Exercise 8 .Complete the sentences adding object clauses.
  63. Exercise 1. Pick out the attributive clause and classify the clauses into restrictive and non-restrictive ones.
  64. Pattern I
  65. Pattern II
  66. Exercise 6. Fill in the blanks with the appropriate connectives or join the attributive clauses asyndetically, giving variants wherever possible.
  67. Exercise 7. Complete the sentences adding an appositive attributive clause or a relative attributive clause.
  68. Exercise 8. Leave out the commas and explain the difference in the type of attributive clause and in the meaning which may result from the change.
  69. Exercise 9. Translate into English introducing the attributive clause
  70. Exercise 10. Translate the sentences into English using attributive clauses.
  71. Clauses or adverbial clauses of time and condition joined by when and if.
  72. As if Subjunctive Mood of the type
  73. Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of comparison and manner.
  74. Out the sentences with asyndetic subordination.
  75. Or perfect infinitive
  76. Or perfect infinitive perfect infinitive
  77. Principal clause Subordinate clause
  78. Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of condition.
  79. Exercise 1. Point out the adverbial clauses of concession and define the conjunctions.
  80. Indicative Mood any connective Indicative Mood
  81. B) should+ non-perfect infinitive
  82. Should (would) speak were. spoke
  83. Exercise 4. Translate the sentences using adverbial clauses of concession.
  84. COMLEX SENTENCES WITH ADVERBIAL CLAUSES OF RESULT
  85. Principal clause
  86. So + predicative + subject expressed by a pronoun
  87. So +adverbial modifier + subject expressed by a noun or pronoun
  88. Clauses of result by a comma wherever necessary.
  89. With inverted word order wherever possible.
  90. Exercise 1. Point out conjunctions used to join the adverbial clauses of time.
  91. The subordinate clause to the future.
  92. Models: I haven’t seen them since that incident. -I haven’t seen them since that happened.
  93. Principal clause Subordinate clause
  94. E.g. a) It was eight hours since the children had left.
  95. No sooner + Past perfect than Past indefinite
  96. Exercise 6. Translate into English using while, as, when, as long as, till(until), before.
  97. With the prepositions, if any.
  98. Where is a conjunction, a connective or a relative adverb.
  99. Introduced by where.
  100. Exercise 4. Translate into English using adverbial clauses of place.
  101. With the prepositions, if any.
  102. Clauses joine3d by different conjunctions is free or fixed.
  103. With different verb forms wherever possible.
  104. It is … since a) Past indefinite
  105. E.g. a) It was eight hours since the children had left.
  106. Principal clause Subordinate clause
  107. Exercise 5. Classify the subordinate clauses introduced by when into object clauses, attributive clauses and adverbial clauses of time.
  108. Exercise 6. Translate into English using while, as, when, as long as, till(until), before.
  109. Exercise 1. Point out parenthetical clauses. Translate the sentences into Russian.
  110. Exercise 2. Point out parenthetical clauses. Translate into Russian.

Адмирал, Ад. Нельсон, Русский Адмирал, Адмирал Ушаков, Английский Адмирал, Военачальник.
Содержание это признак при помощи которой выделяется и обобщаются предлметы... В сражении участвовало пиратов в результате из них потеряло по... Вопрос...

  1. Суждения
  2. Основные характеристики простых атрибутивных суждений

Контрольная работа № 1 Для правильного выполнения заданий контрольной работы №1 необходимо изучить следующие разделы курса английского языка
Для правильного выполнения заданий контрольной работы необходимо изучить следующие разделы курса английского языка... видовременные формы глагола в действительном залоге... а Present Past Future Indefinite tense...

  1. I. Поставьте предложения в отрицательную форму (Present Indefinite Tense).
  2. III. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present, Past, Future Indefinite)
  3. V. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форм. (Present Indefinite or Present Continuous)
  4. VI. Употребите одну из форм Indefinite или Continuous.
  5. I. Поставьте предложения в отрицательную форму (Present Indefinite Tense)
  6. III. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present, Past, Future Indefinite)
  7. V. Поставьте глагол-сказуемое в нужной форме (Present Indefinite или Present Continuous).
  8. VI. Употребить одну из форм Indefinite или Continuous.
  9. I. Употребить Present, Past или Future Perfect.
  10. IV. Переведите предложение со сказуемым в страдательном залоге и определите форму глагола-сказуемого.
  11. V. Замените действительный залог страдательным.
  12. VII. Выбрать глаголы в действительном или страдательном залоге и перевести предложения на русский язык.
  13. I. Употребить Perfect, Pest или Future Perfect.
  14. III. Открыть скобки и употребить Past Indefinite или Present Perfect.
  15. IV. Переведите предложение со сказуемым в страдательном залоге и определите форму глагола-сказуемого.
  16. V. Замените действительный залог страдательным.
  17. VII. Поставить глаголы в действительном или страдательном залоге и перевести предложения на русский язык.
  18. I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы.
  19. II. Заполнить пропуски модальными глаголами в нужной форме.
  20. III. Составить предложения используя глаголы в скобках.
  21. IV. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы инфинитива.
  22. V. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Object.
  23. VI. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Subject.
  24. I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы.
  25. II. Заполнить пропуски модальными глаголами в нужной форме.
  26. III. Составить предложения, используя глаголы в скобках.
  27. IV. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы инфинитива.
  28. V. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Object.
  29. VI. Переведите предложения на русский язык, подчеркните Complex Subject.
  30. I. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы причастия.
  31. II. Употребите в предложениях форму причастие 1 или 2.
  32. III. Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
  33. IV. Переведите предложения, обращая внимание на Герундий.
  34. V. Переведите предложения, обращая внимание на Complex Gerund.
  35. I. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на формы причастия.
  36. II. Употребите в предложениях форму причастие 1 или 2.
  37. III. Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
  38. IV. Переведите предложения, обращая внимание на Герундий.
  39. V. Переведите предложения, обращая внимание на Complex Gerund.

Задание 1. Дайте характеристику ИНТОНАЦИИ в английском языке
Задание Дайте характеристику ИНТОНАЦИИ в английском языке... Задание Прочтите обращая особое внимание на основные компоненты...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ для СТУДЕНТОВ ЭКОНОМШNEСКИХСПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕIШЯ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ НОВГОРОДСКИЙ ГОСУдАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ЯРОСЛАВА МУДРОГО...

Перевод с английского Н.М. Падалко
Дональд Вудс Винникотт... Маленькие дети и их матери Перевод с английского Н М Падалко...

  1. Винникотт Д.В.
  2. Мария Тимофеева

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Иностранные языки

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Страницы: 1, 2, 3